Original text | Modern text | Key line |
Didst thou not marke the King what words hee spake? | Didst thou not mark the King, what words he spake? | R2 V.iv.1 |
Haue I no friend will rid me of this liuing feare: | ‘ Have I no friend will rid me of this living fear?’ | R2 V.iv.2 |
Was it not so? | Was it not so? | R2 V.iv.3.1 |
| | |
Haue I no Friend? (quoth he:) he spake it twice, | ‘ Have I no friend?’ quoth he. He spake it twice, | R2 V.iv.4 |
And vrg'd it twice together, did he not? | And urged it twice together, did he not? | R2 V.iv.5 |
| | |
And speaking it, he wistly look'd on me, | And speaking it, he wishtly looked on me, | R2 V.iv.7 |
As who should say, I would thou wer't the man | As who should say ‘ I would thou wert the man | R2 V.iv.8 |
That would diuorce this terror from my heart, | That would divorce this terror from my heart ’ – | R2 V.iv.9 |
Meaning the King at Pomfret: Come, let's goe; | Meaning the King at Pomfret. Come, let's go. | R2 V.iv.10 |
I am the Kings Friend, and will rid his Foe. | I am the King's friend, and will rid his foe. | R2 V.iv.11 |
| | |
As full of Valor, as of Royall blood, | As full of valour as of royal blood. | R2 V.v.113 |
Both haue I spilt: Oh would the deed were good. | Both have I spilled. O, would the deed were good! | R2 V.v.114 |
For now the diuell, that told me I did well, | For now the devil, that told me I did well, | R2 V.v.115 |
Sayes, that this deede is chronicled in hell. | Says that this deed is chronicled in hell. | R2 V.v.116 |
This dead King to the liuing King Ile beare, | This dead King to the living King I'll bear. | R2 V.v.117 |
Take hence the rest, and giue them buriall heere. | Take hence the rest, and give them burial here. | R2 V.v.118 |
| | |
Great King, within this Coffin I present | Great King, within this coffin I present | R2 V.vi.30 |
Thy buried feare. Heerein all breathlesse lies | Thy buried fear. Herein all breathless lies | R2 V.vi.31 |
The mightiest of thy greatest enemies | The mightiest of thy greatest enemies, | R2 V.vi.32 |
Richard of Burdeaux, by me hither brought. | Richard of Bordeaux, by me hither brought. | R2 V.vi.33 |
| | |
From your owne mouth my Lord, did I this deed. | From your own mouth, my lord, did I this deed. | R2 V.vi.37 |