Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW II.i.29 | An thy mind stand to't, boy, steal away bravely. | And thy minde stand too't boy, / Steale away brauely. |
All's Well That Ends Well | AW II.iii.150 | Proud, scornful boy, unworthy this good gift, | Proud scornfull boy, vnworthie this good gift, |
All's Well That Ends Well | AW II.iii.276 | Ay, that would be known. To th' wars, my boy, to th' wars! | I that would be knowne: too'th warrs my boy, too'th warres: |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.27 | This is not well, rash and unbridled boy, | This is not well rash and vnbridled boy, |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.210 | foolish idle boy, but for all that very ruttish. I pray you, | foolish idle boy: but for all that very ruttish. I pray you |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.215 | be a dangerous and lascivious boy, who is a whale to | be a dangerous and lasciuious boy, who is a whale to |
All's Well That Ends Well | AW IV.iii.291 | supposition of that lascivious young boy, the Count, | supposition of that lasciuious yong boy the Count, |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.I7.3 | other captains, and a Boy | other Captaines. |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.108 | The while I'll place you; then the boy shall sing. | The while, Ile place you, then the Boy shall sing. |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.17 | To the boy Caesar send this grizzled head, | To the Boy Casar send this grizled head, |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.100 | Till like a boy you see him cringe his face | Till like a Boy you see him crindge his face, |
Antony and Cleopatra | AC IV.i.1 | He calls me boy, and chides as he had power | He calles me Boy, and chides as he had power |
Antony and Cleopatra | AC IV.xii.48 | To the young Roman boy she hath sold me, and I fall | To the young Roman Boy she hath sold me, and I fall |
Antony and Cleopatra | AC V.ii.220 | Some squeaking Cleopatra boy my greatness | Some squeaking Cleopatra Boy my greatnesse |
As You Like It | AYL I.i.49 | What, boy! | What Boy. |
As You Like It | AYL I.i.161 | kindle the boy thither, which now I'll go about. | kindle the boy thither, which now Ile goe about. |
As You Like It | AYL III.v.110 | 'Tis but a peevish boy. Yet he talks well. | 'Tis but a peeuish boy, yet he talkes well, |
As You Like It | AYL IV.i.198 | madness, that blind rascally boy that abuses everyone's | madnesse, that blinde rascally boy, that abuses euery ones |
As You Like It | AYL IV.iii.86 | Such garments and such years: ‘The boy is fair, | Such garments, and such yeeres: the boy is faire, |
As You Like It | AYL V.iv.1 | Dost thou believe, Orlando, that the boy | Dost thou beleeue Orlando, that the boy |
As You Like It | AYL V.iv.26 | I do remember in this shepherd boy | I do remember in this shepheard boy, |
As You Like It | AYL V.iv.30 | But, my good lord, this boy is forest-born, | But my good Lord, this Boy is Forrest borne, |
The Comedy of Errors | CE I.i.125 | My youngest boy, and yet my eldest care, | My yongest boy, and yet my eldest care, |
The Comedy of Errors | CE V.i.321 | But seven years since, in Syracusa, boy, | But seuen yeares since, in Siracusa boy |
Coriolanus | Cor I.iii.59 | very pretty boy. O' my troth, I looked upon him o' Wednesday | very pretty boy. A my troth, I look'd vpon him a Wensday |
Coriolanus | Cor II.i.95 | Honourable Menenius, my boy Martius | Honorable Menenius, my Boy Martius |
Coriolanus | Cor V.iii.31 | In supplication nod, and my young boy | In supplication Nod: and my yong Boy |
Coriolanus | Cor V.iii.76 | That's my brave boy! | That's my braue Boy. |
Coriolanus | Cor V.iii.126 | That brought you forth this boy to keep your name | that brought you forth this boy, / To keepe your name |
Coriolanus | Cor V.iii.156 | He cares not for your weeping. Speak thou, boy. | He cares not for your weeping. Speake thou Boy, |
Coriolanus | Cor V.iii.174 | This boy, that cannot tell what he would have | This Boy that cannot tell what he would haue, |
Coriolanus | Cor V.vi.101.1 | Name not the god, thou boy of tears! | Name not the God, thou boy of Teares. |
Coriolanus | Cor V.vi.104 | Too great for what contains it. ‘ Boy!’ O slave! | Too great for what containes it. Boy? Oh Slaue, |
Coriolanus | Cor V.vi.113 | Stain all your edges on me. ‘Boy'! False hound! | Staine all your edges on me. Boy, false Hound: |
Coriolanus | Cor V.vi.117.1 | Alone I did it. ‘ Boy!’ | Alone I did it, Boy. |
Cymbeline | Cym III.vii.17 | No elder than a boy! | No elder then a Boy. |
Cymbeline | Cym IV.ii.148 | To hunt this day: the boy Fidele's sickness | To hunt this day: The Boy Fideles sickenesse |
Cymbeline | Cym IV.ii.208 | Thou diedst a most rare boy, of melancholy. | Thou dyed'st a most rare Boy, of Melancholly. |
Cymbeline | Cym IV.ii.397 | The boy hath taught us manly duties: let us | The Boy hath taught vs manly duties: Let vs |
Cymbeline | Cym IV.ii.400 | A grave: come, arm him. Boy, he is preferred | A Graue: Come, Arme him: Boy hee's preferr'd |
Cymbeline | Cym V.ii.14 | Away, boy, from the troops, and save thyself: | Away boy from the Troopes, and saue thy selfe: |
Cymbeline | Cym V.iii.57 | Two boys, an old man twice a boy, a lane, | "Two Boyes, an Oldman (twice a Boy) a Lane, |
Cymbeline | Cym V.iv.35 | Hath my poor boy done aught but well, | Hath my poore Boy done ought but well, |
Cymbeline | Cym V.v.84 | I will entreat, my boy – a Briton born – | I will entreate, my Boy (a Britaine borne) |
Cymbeline | Cym V.v.93 | His favour is familiar to me. Boy, | His fauour is familiar to me: Boy, |
Cymbeline | Cym V.v.96 | To say, live boy: ne'er thank thy master, live; | To say, liue boy: ne're thanke thy Master, liue; |
Cymbeline | Cym V.v.105.2 | The boy disdains me, | The Boy disdaines me, |
Cymbeline | Cym V.v.108.2 | What wouldst thou, boy? | What would'st thou Boy? |
Cymbeline | Cym V.v.120.1 | Is not this boy revived from death? | Is not this Boy reuiu'd from death? |
Cymbeline | Cym V.v.131 | Give answer to this boy, and do it freely, | Giue answer to this Boy, and do it freely, |
Hamlet | Ham I.v.116 | Hillo, ho, ho, boy! Come, bird, come. | Hillo, ho, ho, boy; come bird, come. |
Hamlet | Ham I.v.150 | Ha, ha, boy, sayst thou so? Art thou there, truepenny? | Ah ha boy, sayest thou so. Art thou there truepenny? |
Hamlet | Ham V.i.160 | sexton here, man and boy, thirty years. | sixeteene heere, man and Boy thirty yeares. |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.ii.77 | Come, neighbour, the boy shall lead | Come Neighbor: the boy shall leade |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.12 | mettle, a good boy – by the Lord, so they call me! – and | mettle, a good boy, and |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.112 | too, marry and amen! Give me a cup of sack, boy. Ere I | too, marry and Amen. Giue me a cup of Sacke Boy. Ere I |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.434 | Swearest thou, ungracious boy? Henceforth ne'er look on me. | Swearest thou, vngracious Boy? henceforth ne're looke on me: |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.iii.55 | have enquired, so has my husband, man by man, boy by | haue enquired, so haz my Husband, Man by Man, Boy by |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.iii.56 | boy, servant by servant – the tithe of a hair was never | Boy, Seruant by Seruant: the tight of a hayre was neuer |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.22.2 | O, this boy | O this Boy, |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.66 | Boy, tell him I am deaf. | Boy, tell him, I am deafe. |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.234 | degrees prevent my curses. Boy! | Degrees preuent my curses. Boy? |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.66 | And the boy that I gave Falstaff – 'a had | And the Boy that I gaue Falstaffe, he had |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.80 | Has not the boy profited? | Hath not the boy profited? |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.83 | Instruct us, boy! What dream, boy? | Instruct vs Boy: what dreame, Boy? |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.87 | There 'tis, boy. | There it is, Boy. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.154 | Sirrah, you boy, and Bardolph, no word | Sirrah, you boy, and Bardolph, no word |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.106 | Enter Ancient Pistol, Bardolph, and the Page | Enter Pistol, and Bardolph and his Boy. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.196 | Give me my rapier, boy. | Giue me my Rapier, Boy. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.267 | boy of them all. | Boy of them all. |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.323 | thine hostess here of the wicked? Or is thy boy of the | thine Hostesse heere, of the Wicked? Or is the Boy of the |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.330 | boy, there is a good angel about him, but the devil binds | Boy, there is a good Angell about him, but the Deuill out-bids |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.24 | Falstaff, now Sir John, a boy, and page to Thomas | Falstaffe (now Sir Iohn) a Boy, and Page to Thomas |
Henry IV Part 2 | 2H4 III.ii.54.1 | Enter Bardolph and one with him | Enter Bardolph and his Boy. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.87 | boy doth not love me, nor a man cannot make | Boy doth not loue me, nor a man cannot make |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.23 | Than all thy brothers; cherish it, my boy, | Then all thy Brothers: cherish it (my Boy) |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.v.44 | God save thee, my sweet boy! | 'Saue thee my sweet Boy. |
Henry V | H5 II.i.78 | Enter the Boy | Enter the Boy. |
Henry V | H5 II.i.85 | Exit with Boy | Exit |
Henry V | H5 II.iii.1.1 | Enter Pistol, Hostess, Nym, Bardolph, and Boy | Enter Pistoll, Nim, Bardolph, Boy, and Hostesse. |
Henry V | H5 II.iii.5 | Boy, bristle thy courage up! For Falstaff, he is dead, | Boy, brissle thy Courage vp: for Falstaffe hee is dead, |
Henry V | H5 III.ii.1 | Enter Nym, Bardolph, Pistol, and Boy | Enter Nim, Bardolph, Pistoll, and Boy. |
Henry V | H5 III.ii.27 | Exeunt all but the Boy | Exit. |
Henry V | H5 III.ii.29 | swashers. I am boy to them all three, but all they three, | Swashers: I am Boy to them all three, but all they three, |
Henry V | H5 IV.iv.1 | Alarum. Excursions. Enter Pistol, French Soldier, Boy | Alarum. Excursions. Enter Pistoll, French Souldier, Boy. |
Henry V | H5 IV.iv.24 | Come hither, boy: ask me this slave in French | Come hither boy, aske me this slaue in French |
Henry V | H5 IV.iv.58 | Expound unto me, boy. | Expound vnto me boy. |
Henry V | H5 IV.vii.5 | 'Tis certain there's not a boy left alive, and the | Tis certaine, there's not a boy left aliue, and the |
Henry V | H5 V.ii.205 | Saint George, compound a boy, half French, half | Saint George, compound a Boy, halfe French halfe |
Henry V | H5 V.ii.212 | for your French part of such a boy, and for my English | for your French part of such a Boy; and for my English |
Henry V | H5 V.ii.293 | naked blind boy in her naked seeing self? It were, my | naked blinde Boy in her naked seeing selfe? It were (my |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.1 | Enter the Master Gunner of Orleans and his Boy | Enter the Master Gunner of Orleance, and his Boy. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.57 | Enter the Boy with a linstock and exit | Enter the Boy with a Linstock. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.76 | I scorn thee and thy fashion, peevish boy. | I scorne thee and thy fashion, peeuish Boy. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.v.9 | Therefore, dear boy, mount on my swiftest horse, | Therefore deere Boy, mount on my swiftest horse, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.17 | From thee, my boy, and had the maidenhood | From thee my Boy, and had the Maidenhood |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.24 | Which thou didst force from Talbot, my brave boy.’ | Which thou didst force from Talbot, my braue Boy. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.28 | Wilt thou yet leave the battle, boy, and fly, | Wilt thou yet leaue the Battaile, Boy, and flie, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vii.14 | And in that sea of blood my boy did drench | And in that Sea of Blood, my Boy did drench |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vii.27 | Poor boy! He smiles, methinks, as who should say | Poore Boy, he smiles, me thinkes, as who should say, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.10 | Mine, boy? Not till King Henry be dead. | Mine Boy? not till King Henry be dead. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.21 | In vain thou speakest, poor boy; my father's blood | In vaine thou speak'st, poore Boy: / My Fathers blood |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.76 | Dicky your boy, that with his grumbling voice | Dickie, your Boy, that with his grumbling voyce |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.81 | Made issue from the bosom of the boy; | Made issue from the Bosome of the Boy: |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.157 | This cloth thou dipped'st in blood of my sweet boy, | This Cloth thou dipd'st in blood of my sweet Boy, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.34 | Were it not pity that this goodly boy | Were it not pitty that this goodly Boy |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.39 | Ah, what a shame were this! Look on the boy; | Ah, what a shame were this? Looke on the Boy, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.84 | Go, rate thy minions, proud insulting boy! | Go rate thy Minions, proud insulting Boy, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.84 | Ah, boy, if any life be left in thee, | Ah Boy, if any life be left in thee, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.92 | O boy, thy father gave thee life too soon, | O Boy! thy Father gaue thee life too soone, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.115 | My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre, | My heart (sweet Boy) shall be thy Sepulcher, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.31 | Peace, wilful boy, or I will charm your tongue. | Peace wilfull Boy, or I will charme your tongue. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.51 | O Ned, sweet Ned, speak to thy mother, boy! | Oh Ned, sweet Ned, speake to thy Mother Boy. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.21 | I, Daedalus; my poor boy, Icarus; | I Dedalus, my poore Boy Icarus, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.23 | The sun that seared the wings of my sweet boy, | The Sunne that sear'd the wings of my sweet Boy. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vii.15 | Come hither, Bess, and let me kiss my boy. | Come hither Besse, and let me kisse my Boy: |
Henry VIII | H8 II.iii.44.1 | Ever to get a boy. | Euer to get a Boy. |
Henry VIII | H8 V.i.1.1 | It's one o'clock, boy, is't not? | It's one a clocke Boy, is't not. |
Henry VIII | H8 V.i.163.1 | Say ‘ Ay, and of a boy.’ | Say I, and of a boy. |
Henry VIII | H8 V.i.164 | And of a lovely boy. The God of heaven | And of a louely Boy: the God of heauen |
Julius Caesar | JC II.i.40 | Is not tomorrow, boy, the ides of March? | Is not to morrow (Boy) the first of March? |
Julius Caesar | JC II.i.229 | Boy! Lucius! Fast asleep? It is no matter. | Boy: Lucius: Fast asleepe? It is no matter, |
Julius Caesar | JC II.i.312 | Boy, stand aside. Caius Ligarius, how? | Boy, stand aside. Caius Ligarius, how? |
Julius Caesar | JC II.iv.1 | I prithee, boy, run to the Senate House. | I prythee Boy, run to the Senate-house, |
Julius Caesar | JC II.iv.13 | Yes, bring me word, boy, if thy lord look well, | Yes, bring me word Boy, if thy Lord look well, |
Julius Caesar | JC II.iv.16 | Hark, boy, what noise is that? | Hearke Boy, what noyse is that? |
Julius Caesar | JC II.iv.42 | (aside) Sure, the boy heard me. (to Lucius) Brutus hath a suit | Sure the Boy heard me: Brutus hath a suite |
Julius Caesar | JC IV.iii.156 | Enter Boy (Lucius) with wine and tapers | Enter Boy with Wine, and Tapers. |
Julius Caesar | JC IV.iii.253 | Bear with me, good boy, I am much forgetful. | Beare with me good Boy, I am much forgetfull. |
Julius Caesar | JC IV.iii.256.2 | It does, my boy. | It does my Boy: |
Julius Caesar | JC IV.iii.266 | Layest thou thy leaden mace upon my boy, | Layest thou thy Leaden Mace vpon my Boy, |
Julius Caesar | JC IV.iii.270 | I'll take it from thee; and, good boy, good night. | Ile take it from thee, and (good Boy) good night. |
Julius Caesar | JC IV.iii.287 | Boy! Lucius! Varro! Claudius! Sirs, awake! | Boy, Lucius, Varrus, Claudio, Sirs: Awake: |
King Edward III | E3 II.ii.75 | (aside) I see the boy. Oh, how his mother's face, | I see the boy, oh how his mothers face, |
King Edward III | E3 II.ii.81 | Now, boy, what news? | Now boy, what newes? |
King Edward III | E3 II.ii.99 | It must not be. – Come, boy, forward, advance! | It must not be, come boy forward, aduaunce, |
King Edward III | E3 III.i.102 | Philip my youngest boy and I will lodge. | Phillip my yongest boy and I will lodge, |
King Edward III | E3 III.i.125 | Now, boy, thou hear'st what thund'ring terror 'tis | Now boy thou hearest what thundring terror tis, |
King Edward III | E3 IV.iv.100 | So tell the cap'ring boy, and get thee gone. | So tell the capring boy, and get thee gone. |
King Edward III | E3 IV.iv.112 | But think'st thou not, the unadvised boy | But thinkst thou not the vnaduised boy, |
King John | KJ I.i.227 | Sir Robert's son? – Ay, thou unreverend boy, | Sir Roberts sonne, I thou vnreuerend boy, |
King John | KJ II.i.8 | To spread his colours, boy, in thy behalf, | To spread his colours boy, in thy behalfe, |
King John | KJ II.i.18 | A noble boy! Who would not do thee right! | A noble boy, who would not doe thee right? |
King John | KJ II.i.30 | Salute thee for her king. Till then, fair boy, | Salute thee for her King, till then faire boy |
King John | KJ II.i.43 | But we will make it subject to this boy. | But we will make it subiect to this boy. |
King John | KJ II.i.115 | That judge hath made me guardian to this boy: | That Iudge hath made me guardian to this boy, |
King John | KJ II.i.125 | As thine was to thy husband; and this boy | As thine was to thy husband, and this boy |
King John | KJ II.i.129 | My boy a bastard! By my soul, I think | My boy a bastard? by my soule I thinke |
King John | KJ II.i.132 | There's a good mother, boy, that blots thy father. | Theres a good mother boy, that blots thy father |
King John | KJ II.i.133 | There's a good grandam, boy, that would blot thee. | There's a good grandame boy / That would blot thee. |
King John | KJ II.i.159.1 | Submit thee, boy. | Submit thee boy. |
King John | KJ II.i.166 | His mother shames him so, poor boy, he weeps. | His mother shames him so, poore boy hee weepes. |
King John | KJ II.i.177 | Of this oppressed boy. This is thy eldest son's son, | Of this oppressed boy; this is thy eldest sonnes sonne, |
King John | KJ II.i.472 | That yon green boy shall have no sun to ripe | That yon greene boy shall haue no Sunne to ripe |
King John | KJ II.i.495 | What sayst thou, boy? Look in the lady's face. | What sai'st thou boy? looke in the Ladies face. |
King John | KJ III.i.34 | Lewis marry Blanche! O boy, then where art thou? | Lewes marry Blaunch? O boy, then where art thou? |
King John | KJ III.i.51 | But thou art fair, and at thy birth, dear boy, | But thou art faire, and at thy birth (deere boy) |
King John | KJ III.ii.5 | Hubert, keep this boy. Philip, make up! | Hubert, keepe this boy: Philip make vp, |
King John | KJ III.iii.60 | On yon young boy. I'll tell thee what, my friend, | On yon young boy: Ile tell thee what my friend, |
King John | KJ III.iv.78 | If that be true, I shall see my boy again; | If that be true, I shall see my boy againe; |
King John | KJ III.iv.103 | O Lord! My boy, my Arthur, my fair son! | O Lord, my boy, my Arthur, my faire sonne, |
King John | KJ IV.i.4 | And bind the boy which you shall find with me | And binde the boy, which you shall finde with me |
King John | KJ IV.i.40.1 | Young boy, I must. | Yong Boy, I must. |
King John | KJ IV.i.89.2 | Come, boy, prepare yourself. | Come (Boy) prepare your selfe. |
King John | KJ IV.i.104.2 | I can heat it, boy. | I can heate it, Boy. |
King John | KJ IV.i.111 | But with my breath I can revive it, boy. | But with my breath I can reuiue it Boy. |
King John | KJ IV.i.123 | Yet am I sworn, and I did purpose, boy, | Yet am I sworne, and I did purpose, Boy, |
King John | KJ V.i.69 | To arms invasive? Shall a beardless boy, | To Armes Inuasiue? Shall a beardlesse boy, |
King Lear | KL I.iv.98 | Why, Fool? | Why my Boy? |
King Lear | KL I.iv.106 | Why, my boy? | Why my Boy? |
King Lear | KL I.iv.131 | Why, no, boy. Nothing can be made out of nothing. | Why no Boy, Nothing can be made out of nothing. |
King Lear | KL I.iv.135 | Dost thou know the difference, my boy, between a | Do'st thou know the difference my Boy, betweene a |
King Lear | KL I.iv.146 | Dost thou call me fool, boy? | |
King Lear | KL I.v.10 | Ay, boy. | I Boy. |
King Lear | KL I.v.17 | What canst tell, boy? | What can'st tell Boy? |
King Lear | KL I.v.47 | Come, boy. | Come Boy. |
King Lear | KL II.i.83 | Loyal and natural boy, I'll work the means | (Loyall and naturall Boy) Ile worke the meanes |
King Lear | KL II.ii.42 | With you, goodman boy, and you please! Come, I'll | With you goodman Boy, if you please, come, / Ile |
King Lear | KL III.ii.68 | Come on, my boy. How dost my boy? Art cold? | Come on my boy. How dost my boy? Art cold? |
King Lear | KL III.ii.78 | True, boy. Come, bring us to this hovel. | True Boy: Come bring vs to this Houell. |
King Lear | KL III.iv.26 | In, boy, go first. – You houseless poverty – | In Boy, go first. You houselesse pouertie, |
King Lear | KL III.iv.97 | Dolphin, my boy, boy, sesey! Let him trot by. | Dolphin my Boy, Boy Sesey: let him trot by. |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.1 | Boy, what sign is it when a man of great spirit | Boy, What signe is it when a man of great spirit |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.63 | Comfort me, boy. What great men have been in love? | Comfort me Boy, What great men haue beene in loue? |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.65 | Most sweet Hercules! More authority, dear boy, | Most sweete Hercules: more authority deare Boy, |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.104 | Is there not a ballad, boy, of the King and the | Is there not a ballet Boy, of the King and the |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.112 | Boy, I do love that country girl that I took in the park | Boy, I doe loue that Countrey girle that I tooke in the Parke |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.116 | Sing, boy. My spirit grows heavy in love. | Sing Boy, my spirit grows heauy in ioue. |
Love's Labour's Lost | LLL I.ii.173 | he regards not. His disgrace is to be called boy, but his | he regards not; his disgrace is to be called Boy, but his |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.1 | Enter Armado and Mote | Enter Broggart and Boy. Song. |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.34 | By heart and in heart, boy. | By heart, and in heart Boy. |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.99 | The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. | The Boy hath sold him a bargaine, a Goose, that's flat |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.174 | A domineering pedant o'er the boy, | A domineering pedant ore the Boy, |
Love's Labour's Lost | LLL III.i.176 | This wimpled, whining, purblind, wayward boy, | This wimpled, whyning, purblinde waiward Boy, |
Love's Labour's Lost | LLL IV.i.121 | was a man when King Pepin of France was a little boy, | was a man when King Pippin of France was a little boy, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.11 | For he hath been five thousand year a boy. | For he hath beene fiue thousand yeeres a Boy. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.105 | The boy replied ‘ An angel is not evil; | The Boy reply'd, An Angell is not euill: |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.158.1 | Enter blackamoors with music, Mote with a speech, | Enter Black moores with musicke, the Boy with a speech, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.539 | fool, and the boy. | Foole, and the Boy, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.584.1 | Enter Holofernes as Judas and Mote as Hercules | Enter Pedant for Iudas, and the Boy for Hercules. |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.591.1 | Mote retires | Exit Boy |
Macbeth | Mac II.i.1 | How goes the night, boy? | How goes the Night, Boy? |
Macbeth | Mac V.iii.3 | I cannot taint with fear. What's the boy Malcolm? | I cannot taint with Feare. What's the Boy Malcolme? |
Macbeth | Mac V.iii.15 | Thou lily-livered boy. What soldiers, patch? | Thou Lilly-liuer'd Boy. What Soldiers, Patch? |
Measure for Measure | MM IV.i.1 | Enter Mariana, and Boy singing | Enter Mariana, and Boy singing. |
Measure for Measure | MM IV.i.9 | Exit Boy | |
The Merchant of Venice | MV II.ii.60 | Marry, God forbid! The boy was the very staff of | Marrie God forbid, the boy was the verie staffe of |
The Merchant of Venice | MV II.ii.65 | But I pray you tell me, is my boy, God rest his soul, | but I praie you tell me, is my boy God rest his soule |
The Merchant of Venice | MV II.ii.76 | Launcelot my boy. | Lancelet my boy. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.78 | but give me your blessing. I am Launcelot, your boy | but giue mee your blessing: I am Lancelet your boy |
The Merchant of Venice | MV II.ii.112 | Here's my son, sir, a poor boy ... | Here's my sonne sir, a poore boy. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.113 | Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man | Not a poore boy sir, but the rich Iewes man that |
The Merchant of Venice | MV II.vi.39 | To see me thus transformed to a boy. | To see me thus transformed to a boy. |
The Merchant of Venice | MV II.vi.45 | Even in the lovely garnish of a boy. | Euen in the louely garnish of a boy: |
The Merchant of Venice | MV III.ii.213 | We'll play with them, the first boy for a thousand | Weele play with them the first boy for a thousand |
The Merchant of Venice | MV III.iv.66 | And speak between the change of man and boy | And speake betweene the change of man and boy, |
The Merchant of Venice | MV V.i.162 | A kind of boy, a little scrubbed boy | A kinde of boy, a little scrubbed boy, |
The Merchant of Venice | MV V.i.164 | A prating boy that begged it as a fee; | A prating boy that begg'd it as a Fee, |
The Merchant of Venice | MV V.i.181 | Deserved it too; and then the boy, his clerk | Deseru'd it too: and then the Boy his Clearke |
The Merchant of Venice | MV V.i.261 | For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, | For that same scrubbed boy the Doctors Clarke |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.255 | friend for a man. I keep but three men and a boy yet, | friend, for a Man; I keepe but three Men, and a Boy yet, |
The Merry Wives of Windsor | MW I.iii.50 | As many devils entertain! And ‘ To her, boy,’ say I. | As many diuels entertaine: and to her Boy say I. |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.123 | mind, and the boy never need to understand anything; | minde, and the Boy neuer neede to vnderstand any thing; |
The Merry Wives of Windsor | MW II.ii.128 | There's my purse – I am yet thy debtor. Boy, go along | there's my purse, I am yet thy debter: Boy, goe along |
The Merry Wives of Windsor | MW II.iii.31 | Greece, my boy! | Greece (my Boy) |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.7 | O, you are a flattering boy. Now I see | O you are a flattering boy, now I see |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.29 | Why, this boy will carry a letter twenty mile as easy as a | why this boy will carrie a letter twentie mile as easie, as a |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.33 | Falstaff's boy with her. A man may hear this shower sing | Falstaffes boy with her: A man may heare this showre sing |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.34 | in the wind. And Falstaff's boy with her! Good plots! | in the winde; and Falstaffes boy with her: good plots, |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iii.30 | Thou'rt a good boy. This secrecy of | Thou'rt a good boy: this secrecy of |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iii.135 | boy. Call your men, Mistress Ford. (Aside to Falstaff) | (Boy:) Call your men (Mist. Ford.) |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.36 | She's coming. To her, coz. O boy, thou hadst | Shee's comming; to her Coz: / O boy, thou hadst |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.i.80 | Get you home, boy. Come, we stay too long. | Get you home boy, Come we stay too long. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.103.2 | Caius comes one way, and steals away a boy in green; | |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.103.3 | Slender another way, and takes off a boy in white; | |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.181 | Page, and she's a great lubberly boy. If it had not been | Page, and she's a great lubberly boy. If it had not bene |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.185 | boy. | Boy. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.188 | took a boy for a girl. If I had been married to him, for all | tooke a Boy for a Girle: If I had bene married to him, (for all |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.194 | yet it was not Anne, but a postmaster's boy. | yet it was not Anne, but a Post-masters boy. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.200 | married un garçon, a boy; un paysan, by gar, a boy. It is | married oon Garsoon, a boy; oon pesant, by gar. A boy, it is |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.203 | Ay, by gar, and 'tis a boy. By gar, I'll raise all | I bee gar, and 'tis a boy: be gar, Ile raise all |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.241 | So the boy love is perjured everywhere; | So the boy Loue is periur'd euery where. |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.22 | A lovely boy stolen from an Indian king. | A louely boy stolne from an Indian King, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.26 | But she perforce withholds the loved boy, | But she (perforce) with-holds the loued boy, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.120 | I do but beg a little changeling boy | I do but beg a little changeling boy, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.135 | But she, being mortal, of that boy did die, | But she being mortall, of that boy did die, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.136 | And for her sake do I rear up her boy; | And for her sake I doe reare vp her boy, |
A Midsummer Night's Dream | MND II.i.143 | Give me that boy and I will go with thee. | Giue me that boy, and I will goe with thee. |
A Midsummer Night's Dream | MND III.ii.375 | I'll to my Queen and beg her Indian boy, | Ile to my Queene, and beg her Indian Boy; |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.i.61 | And now I have the boy I will undo | And now I haue the Boy, I will vndoe |
Much Ado About Nothing | MA II.i.183 | the boy that stole your meat, and you'll beat the post. | the boy that stole your meate, and you'l beat the post. |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.1 | Boy! | Boy. |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.2 | Enter Boy | |
Much Ado About Nothing | MA II.iii.7 | Exit Boy | |
Much Ado About Nothing | MA V.i.79 | If thou kill'st me, boy, thou shalt kill a man. | If thou kilst me, boy, thou shalt kill a man. |
Much Ado About Nothing | MA V.i.83 | Come, follow me, boy; come, sir boy, come, follow me; | Come follow me boy, come sir boy, come follow me |
Much Ado About Nothing | MA V.i.84 | Sir boy, I'll whip you from your foining fence; | Sir boy, ile whip you from your foyning fence, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.178 | Fare you well, boy; you know my mind. I will | Fare you well, Boy, you know my minde, I will |
Richard II | R2 II.iii.36 | Have you forgot the Duke of Hereford, boy? | Haue you forgot the Duke of Hereford (Boy.) |
Richard II | R2 II.iii.96 | Why, foolish boy, the King is left behind, | Why foolish Boy, the King is left behind, |
Richard II | R2 IV.i.65.2 | Dishonourable boy, | Dishonourable Boy; |
Richard II | R2 V.ii.69 | Boy, let me see the writing. | Boy, let me see the Writing. |
Richard II | R2 V.ii.85 | Strike him, Aumerle! Poor boy, thou art amazed. | Strike him Aumerle. Poore boy, yu art amaz'd, |
Richard II | R2 V.iii.10 | Which he – young wanton, and effeminate boy – | Which he, yong wanton, and effeminate Boy |
Richard II | R2 V.iii.95 | By pardoning Rutland, my transgressing boy. | By pardoning Rutland, my transgressing Boy. |
Richard III | R3 II.ii.2 | No, boy. | No Boy. |
Richard III | R3 II.ii.32 | Ay, boy. | I Boy. |
Richard III | R3 II.iv.35 | A parlous boy! Go to, you are too shrewd. | A parlous Boy: go too, you are too shrew'd. |
Richard III | R3 II.iv.66 | Come, come, my boy; we will to sanctuary. | Come, come my Boy, we will to Sanctuary. |
Richard III | R3 III.i.154 | No doubt, no doubt. O, 'tis a parlous boy, | No doubt, no doubt: Oh 'tis a perillous Boy, |
Richard III | R3 IV.ii.32 | Boy! | Boy. |
Richard III | R3 IV.ii.41 | I partly know the man. Go call him hither, boy. | I partly know the man: goe call him hither, / Boy. |
Richard III | R3 IV.ii.54 | The boy is foolish, and I fear not him. | The Boy is foolish, and I feare not him. |
Richard III | R3 IV.ii.96 | When Richmond was a little peevish boy. | When Richmond was a little peeuish Boy. |
Romeo and Juliet | RJ I.v.11 | Ay, boy, ready. | I Boy readie. |
Romeo and Juliet | RJ I.v.55 | Fetch me my rapier, boy. What, dares the slave | Fetch me my Rapier Boy, what dares the slaue |
Romeo and Juliet | RJ I.v.77 | What, goodman boy! I say he shall. Go to! | What goodman boy, I say he shall, go too, |
Romeo and Juliet | RJ I.v.83 | You are a saucy boy. Is't so, indeed? | You are a sawcy Boy, 'ist so indeed? |
Romeo and Juliet | RJ III.i.65 | Boy, this shall not excuse the injuries | Boy, this shall not excuse the iniuries |
Romeo and Juliet | RJ III.i.130 | Thou, wretched boy, that didst consort him here, | Thou wretched Boy that didst consort him here, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.1 | Give me thy torch, boy. Hence, and stand aloof. | Giue me thy Torch Boy, hence and stand aloft, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.18 | Page whistles | Whistle Boy. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.18 | The boy gives warning something doth approach. | The Boy giues warning, something doth approach, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.70 | Wilt thou provoke me? Then have at thee, boy! | Wilt thou prouoke me? Then haue at thee Boy. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.167 | Thy lips are warm! | Thy lips are warme. Enter Boy and Watch. |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.168 | Lead, boy. Which way? | Lead Boy, which way? |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.12 | law. I'll not budge an inch, boy. Let him come, and | Law. Ile not budge an inch boy: Let him come, and |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.17 | Saw'st thou not, boy, how Silver made it good | Saw'st thou not boy how Siluer made it good |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.122 | And if the boy have not a woman's gift | And if the boy haue not a womans guift |
The Taming of the Shrew | TS induction.1.129 | I know the boy will well usurp the grace, | I know the boy will wel vsurpe the grace, |
The Taming of the Shrew | TS I.i.236 | So could I, faith, boy, to have the next wish after, | So could I 'faith boy, to haue the next wish after, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.39.4 | with his boy, Biondello, bearing a lute and books | with his boy bearing a Lute and Bookes. |
The Taming of the Shrew | TS II.i.396 | An old Italian fox is not so kind, my boy. | An olde Italian foxe is not so kinde my boy. |
The Taming of the Shrew | TS IV.i.36 | Why, ‘ Jack, boy, ho boy!’ and as much news as | Why Iacke boy, ho boy, and as much newes as |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.8 | I warrant you. But sir, here comes your boy. | I warrant you: but sir here comes your boy, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.59 | My boy shall fetch the scrivener presently. | My Boy shall fetch the Scriuener presentlie, |
The Tempest | Tem IV.i.101.1 | And be a boy right out. | And be a Boy right out. |
Timon of Athens | Tim III.i.44 | boy, wink at me, and say thou sawest me not. Fare thee | Boy winke at me, and say thou saw'st mee not. Fare thee |
Titus Andronicus | Tit I.i.293.2 | What, villain boy, | What villaine Boy, |
Titus Andronicus | Tit II.i.38 | Why, boy, although our mother, unadvised, | Why Boy, although our mother (vnaduised) |
Titus Andronicus | Tit II.i.45.1 | Ay, boy, grow ye so brave? | I Boy, grow ye so braue? |
Titus Andronicus | Tit III.i.65 | Faint-hearted boy, arise and look upon her. | Faint-harted boy, arise and looke vpon her, |
Titus Andronicus | Tit III.i.282 | (To Lucius) As for thee, boy, go get thee from my sight: | As for thee boy, goe get thee from my sight, |
Titus Andronicus | Tit III.ii.1.2 | and the boy, Young Lucius | and the Boy. |
Titus Andronicus | Tit III.ii.48 | Alas, the tender boy in passion moved | Alas, the tender boy in passion mou'd, |
Titus Andronicus | Tit III.ii.84 | Come, boy, and go with me; thy sight is young | Come boy, and goe with me, thy sight is young, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.1.2 | and the boy flies from her with his books under his | and the Boy flies from her with his bookes vnder his |
Titus Andronicus | Tit IV.i.6 | She loves thee, boy, too well to do thee harm. | She loues thee boy too well to doe thee harme |
Titus Andronicus | Tit IV.i.12 | Ah, boy, Cornelia never with more care | Ah boy, Cornelia neuer with more care |
Titus Andronicus | Tit IV.i.32 | Which is it, girl, of these? Open them, boy. | Which is it girle of these? Open them boy, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.87 | And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope; | And kneele sweet boy, the Romaine Hectors hope, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.105 | And where's our lesson then? Boy, what say you? | And wheres your lesson then. Boy what say you? |
Titus Andronicus | Tit IV.i.109 | Ay, that's my boy! Thy father hath full oft | I that's my boy, thy father hath full oft, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.113 | Lucius, I'll fit thee, and withal my boy | Lucius Ile fit thee, and withall, my boy |
Titus Andronicus | Tit IV.i.118 | No, boy, not so. I'll teach thee another course. | No boy not so, Ile teach thee another course, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.122 | Exeunt Titus, Lavinia, and boy | Exeunt. |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.89 | That shone so brightly when this boy was got, | That sh'one so brightly when this Boy was got, |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.2 | Sir boy, now let me see your archery. | Sir Boy let me see your Archerie, |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.56 | Here, boy, ‘ To Pallas.’ Here, ‘ To Mercury.’ | Heere Boy to Pallas, heere to Mercury, |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.59 | To it, boy! Marcus, loose when I bid. | Too it Boy, Marcus loose when I bid: |
Titus Andronicus | Tit IV.iii.65 | Good boy, in Virgo's lap! Give it Pallas! | Good Boy in Virgoes lap, giue it Pallas. |
Titus Andronicus | Tit V.i.49 | Touch not the boy, he is of royal blood. | Touch not the Boy, he is of Royall blood. |
Titus Andronicus | Tit V.i.84 | To save my boy, to nurse and bring him up, | To saue my Boy, to nourish and bring him vp, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.159 | Come hither, boy, come, come, and learn of us | Come hither Boy, come, come, and learne of vs |
Titus Andronicus | Tit V.iii.168 | O now, sweet boy, give them their latest kiss, | Friends, should associate Friends, in Greefe and Wo. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.272 | Enter Troilus's Boy | Enter Boy. |
Troilus and Cressida | TC I.ii.275 | Good boy, tell him I come. | Good Boy tell him I come, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.275 | Exit Boy | |
Troilus and Cressida | TC III.ii.102 | I thank you for that. If my lord get a boy of | I thanke you for that: if my Lord get a Boy of |
Troilus and Cressida | TC V.i.14 | Prithee, be silent, boy; I profit not by thy | Prythee be silent boy, I profit not by thy |
Troilus and Cressida | TC V.iii.35 | Unarm thee, go; and doubt thou not, brave boy, | Vnarme thee, goe; and doubt thou not braue boy, |
Twelfth Night | TN I.v.152 | enough for a boy; as a squash is before 'tis a peascod, or | enough for a boy: as a squash is before tis a pescod, or |
Twelfth Night | TN I.v.154 | standing water between boy and man. He is very well-favoured, | standing water, betweene boy and man. He is verie well-fauour'd, |
Twelfth Night | TN II.iv.15 | Come hither, boy. If ever thou shalt love, | Come hither Boy, if euer thou shalt loue |
Twelfth Night | TN II.iv.25.1 | Hath it not, boy? | Hath it not boy? |
Twelfth Night | TN II.iv.32 | For, boy, however we do praise ourselves, | For boy, howeuer we do praise our selues, |
Twelfth Night | TN II.iv.118 | But died thy sister of her love, my boy? | But di'de thy sister of her loue my Boy? |
Twelfth Night | TN III.ii.7 | Did she see thee the while, old boy, tell me | Did she see the while, old boy, tell me |
Twelfth Night | TN III.iv.376 | A very dishonest, paltry boy, and more a | A very dishonest paltry boy, and more a |
Twelfth Night | TN V.i.75 | That most ingrateful boy there by your side | That most ingratefull boy there by your side, |
Twelfth Night | TN V.i.127 | Come, boy, with me, my thoughts are ripe in mischief. | Come boy with me, my thoughts are ripe in mischiefe: |
Twelfth Night | TN V.i.264 | (To Viola) Boy, thou hast said to me a thousand times | Boy, thou hast saide to me a thousand times, |
Twelfth Night | TN V.i.386 | When that I was and a little tiny boy, | When that I was and a little tine boy, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.47 | Not so fair, boy, as well-favoured. | Not so faire (boy) as well fauour'd. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.74 | Belike, boy, then you are in love; for last | Belike (boy) then you are in loue, for last |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.i.87 | No, boy, but as well as I can do them. Peace, | No (Boy) but as well as I can do them: Peace, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.4 | Ay, boy; it's for love. | I Boy, it's for loue. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.188 | Run, boy, run, run, and seek him out. | Run (boy) run, run, and seeke him out. |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.257 | I pray thee, Launce, an if thou seest my boy, | I pray thee Launce, and if thou seest my Boy |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.85 | Look to the boy. | Looke to the Boy. |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.86 | Why, boy? Why, wag, how now? What's the | Why, Boy? Why wag: how now? what's the |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.91 | Where is that ring, boy? | Where is that ring? boy? |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.166 | I think the boy hath grace in him; he blushes. | I think the Boy hath grace in him, he blushes. |
The Two Gentlemen of Verona | TG V.iv.167 | I warrant you, my lord – more grace than boy. | I warrant you (my Lord) more grace, then Boy. |
The Two Noble Kinsmen | TNK I.i.1.1 | Music. Enter Hymen with a torch burning; a boy in | Enter Hymen with a Torch burning: a Boy, in |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.174 | That was a fair boy, certain, but a fool | That was a faire Boy certaine, but a foole, |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.59 | A boy or woman. I then left my angle | A boy or woman. I then left my angle |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.i.149.2 | Up to the top, boy. | Vp to the top Boy. |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.17 | Snatch up the goodly boy, and set him by him, | Snatch up the goodly Boy, and set him by him |
The Two Noble Kinsmen | TNK IV.ii.32 | Narcissus was a sad boy, but a heavenly. | Narcissus was a sad Boy, but a heavenly: |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.i.116 | Had by his young fair fere a boy, and I | Had by his yong faire pheare a Boy, and I |
The Winter's Tale | WT I.ii.65.1 | And to be boy eternal. | And to be Boy eternall. |
The Winter's Tale | WT I.ii.120.1 | Art thou my boy? | Art thou my Boy? |
The Winter's Tale | WT I.ii.135 | To say this boy were like me. Come, sir page, | To say this Boy were like me. Come (Sir Page) |
The Winter's Tale | WT I.ii.187 | Go play, boy, play: thy mother plays, and I | Goe play (Boy) play: thy Mother playes, and I |
The Winter's Tale | WT I.ii.190 | Will be my knell. Go play, boy, play. There have been, | Will be my Knell. Goe play (Boy) play, there haue been |
The Winter's Tale | WT I.ii.207 | Have the disease and feel't not. How now, boy? | Haue the Disease, and feele't not. How now Boy? |
The Winter's Tale | WT II.i.1 | Take the boy to you: he so troubles me, | Take the Boy to you: he so troubles me, |
The Winter's Tale | WT II.i.56 | (To Hermione) Give me the boy. I am glad you did not nurse him; | Giue me the Boy, I am glad you did not nurse him: |
The Winter's Tale | WT II.i.59 | Bear the boy hence; he shall not come about her. | Beare the Boy hence, he shall not come about her, |
The Winter's Tale | WT II.ii.26.1 | A boy? | A boy? |
The Winter's Tale | WT II.iii.10.1 | How does the boy? | How do's the boy? |
The Winter's Tale | WT III.iii.69 | barne! A boy or a child, I wonder? A pretty one, a very | barne; A boy, or a Childe I wonder? (A pretty one, a verie |
The Winter's Tale | WT III.iii.85 | Why, boy, how is it? | Why boy, how is it? |
The Winter's Tale | WT III.iii.99 | Name of mercy, when was this, boy? | Name of mercy, when was this boy? |
The Winter's Tale | WT III.iii.109 | here, boy. Now bless thyself: thou met'st with things | heere boy. Now blesse thy selfe: thou met'st with things |
The Winter's Tale | WT III.iii.113 | Take up, take up, boy; open it. So, let's see. It was told | take vp, take vp (Boy:) open't: so, let's see, it was told |
The Winter's Tale | WT III.iii.115 | Open't. What's within, boy? | open't: what's within, boy? |
The Winter's Tale | WT III.iii.119 | This is fairy gold, boy, and 'twill prove so. Up | This is Faiery Gold boy, and 'twill proue so: vp |
The Winter's Tale | WT III.iii.121 | lucky, boy, and to be so still requires nothing but | luckie (boy) and to bee so still requires nothing but |
The Winter's Tale | WT III.iii.122 | secrecy. Let my sheep go! Come, good boy, the next | secrecie. Let my sheepe go: Come (good boy) the next |
The Winter's Tale | WT III.iii.133 | 'Tis a lucky day, boy, and we'll do good deeds | 'Tis a lucky day, boy, and wee'l do good deeds |
The Winter's Tale | WT IV.iv.423 | More homely than thy state. – For thee, fond boy, | More homely then thy state. For thee (fond boy) |
The Winter's Tale | WT V.ii.124 | Come, boy, I am past more children; but thy | Come Boy, I am past moe Children: but thy |
The Winter's Tale | WT V.ii.134 | And so have I, boy. | And so haue I, Boy. |