Play | Key Line | Modern Text | Original Text |
All's Well That Ends Well | AW I.i.7 | you, sir, a father. He that so generally is at all times good | you sir a father. He that so generally is at all times good, |
All's Well That Ends Well | AW I.i.17 | This young gentlewoman had a father – O | This yong Gentlewoman had a father, O |
All's Well That Ends Well | AW I.i.47 | praise in. The remembrance of her father never | praise in. The remembrance of her father neuer |
All's Well That Ends Well | AW I.i.59 | Be thou blessed, Bertram, and succeed thy father | Be thou blest Bertrame and succeed thy father |
All's Well That Ends Well | AW I.i.77 | your father. | your father. |
All's Well That Ends Well | AW I.i.78 | O, were that all! I think not on my father, | O were that all, I thinke not on my father, |
All's Well That Ends Well | AW I.ii.25 | As when thy father and myself in friendship | As when thy father, and my selfe, in friendship |
All's Well That Ends Well | AW I.ii.31 | To talk of your good father. In his youth | To talke of your good father; in his youth |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.97 | Faith, I do. Her father bequeathed her to me, | Faith I doe: her Father bequeath'd her to mee, |
All's Well That Ends Well | AW I.iii.216 | You know my father left me some prescriptions | You know my Father left me some prescriptions |
All's Well That Ends Well | AW II.i.101 | Gerard de Narbon was my father, | Gerard de Narbon was my father, |
All's Well That Ends Well | AW II.iii.61 | Not one of those but had a noble father. | Not one of those, but had a Noble father. |
All's Well That Ends Well | AW II.iii.98 | There's one grape yet. I am sure thy father drunk | There's one grape yet, I am sure thy father drunke |
All's Well That Ends Well | AW III.ii.58 | that I am father to, then call me husband; but in such a | that I am father too, then call me husband: but in such a |
All's Well That Ends Well | AW III.vii.25 | Since the first father wore it. This ring he holds | Since the first father wore it. This Ring he holds |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.11 | Wherefore my father should revengers want, | Wherefore my Father should reuengers want, |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.23.1 | Cast on my noble father. | Cast on my Noble Father. |
Antony and Cleopatra | AC II.vi.82 | Thy father, Pompey, would ne'er have | Thy Father Pompey would ne're haue |
Antony and Cleopatra | AC II.vii.126 | You have my father's house. But what, we are friends! | you haue my Father house. / But what, we are Friends? |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.82.2 | Your Caesar's father oft, | Your Casars Father oft, |
Antony and Cleopatra | AC III.xiii.134 | If that thy father live, let him repent | If that thy Father liue, let him repent |
As You Like It | AYL I.i.20 | grieves me, and the spirit of my father, which I think is | grieues me, and the spirit of my Father, which I thinke is |
As You Like It | AYL I.i.47 | of my father in me as you, albeit I confess your coming | of my father in mee, as you, albeit I confesse your comming |
As You Like It | AYL I.i.54 | Rowland de Boys; he was my father, and he is thrice a | Rowland de Boys, he was my father, and he is thrice a |
As You Like It | AYL I.i.55 | villain that says such a father begot villains. Wert thou | villaine that saies such a father begot villaines: wert thou |
As You Like It | AYL I.i.63 | father charged you in his will to give me good education: | father charg'd you in his will to giue me good education: |
As You Like It | AYL I.i.66 | father grows strong in me, and I will no longer endure it. | father growes strong in mee, and I will no longer endure it: |
As You Like It | AYL I.i.68 | gentleman, or give me the poor allottery my father left | gentleman, or giue mee the poore allottery my father left |
As You Like It | AYL I.i.100 | banished with her father? | banished with her Father? |
As You Like It | AYL I.ii.4 | you could teach me to forget a banished father, you | you could teach me to forget a banished father, you |
As You Like It | AYL I.ii.8 | that I love thee. If my uncle, thy banished father, had | that I loue thee; if my Vncle thy banished father had |
As You Like It | AYL I.ii.9 | banished thy uncle, the Duke my father, so thou hadst | banished thy Vncle the Duke my Father, so thou hadst |
As You Like It | AYL I.ii.11 | thy father for mine; so wouldst thou, if the truth of | thy father for mine; so wouldst thou, if the truth of |
As You Like It | AYL I.ii.16 | You know my father hath no child but I, nor none | You know my Father hath no childe, but I, nor none |
As You Like It | AYL I.ii.18 | heir: for what he hath taken away from thy father perforce, | heire; for what hee hath taken away from thy father perforce, |
As You Like It | AYL I.ii.56 | father. | farher. |
As You Like It | AYL I.ii.78 | One that old Frederick, your father, loves. | One that old Fredericke your Father loues. |
As You Like It | AYL I.ii.120 | Yonder they lie, the poor old man their father making | yonder they lie, the poore old man their Father, making |
As You Like It | AYL I.ii.213 | The world esteemed thy father honourable, | The world esteem'd thy father honourable, |
As You Like It | AYL I.ii.218 | I would thou hadst told me of another father. | I would thou had'st told me of another Father. |
As You Like It | AYL I.ii.219 | Were I my father, coz, would I do this? | Were I my Father (Coze) would I do this? |
As You Like It | AYL I.ii.223 | My father loved Sir Rowland as his soul, | My Father lou'd Sir Roland as his soule, |
As You Like It | AYL I.iii.10 | But is all this for your father? | But is all this for your Father? |
As You Like It | AYL I.iii.11 | No, some of it is for my child's father. – O, | No, some of it is for my childes Father: Oh |
As You Like It | AYL I.iii.29 | The Duke my father loved his father dearly. | The Duke my Father lou'd his Father deerelie. |
As You Like It | AYL I.iii.32 | for my father hated his father dearly; yet I hate not | for my father hated his father deerely; yet I hate not |
As You Like It | AYL I.iii.61 | What's that to me? My father was no traitor; | What's that to me, my Father was no Traitor, |
As You Like It | AYL I.iii.66 | Else had she with her father ranged along. | Else had she with her Father rang'd along. |
As You Like It | AYL I.iii.97 | No, let my father seek another heir. | No, let my Father seeke another heire: |
As You Like It | AYL II.iii.21 | Of him I was about to call his father – | Of him I was about to call his Father, |
As You Like It | AYL II.iii.39 | The thrifty hire I saved under your father, | The thriftie hire I saued vnder your Father, |
As You Like It | AYL II.vii.200 | That loved your father. The residue of your fortune, | That lou'd your Father, the residue of your fortune, |
As You Like It | AYL III.iv.30 | forest on the Duke your father. | forrest on the Duke your father. |
As You Like It | AYL IV.ii.16 | Thy father's father wore it, | Thy fathers father wore it, |
As You Like It | AYL IV.ii.17 | And thy father bore it, | And thy father bore it, |
As You Like It | AYL V.iv.119 | I'll have no father, if you be not he; | Ile haue no Father, if you be not he: |
The Comedy of Errors | CE II.ii.75 | the plain bald pate of Father Time himself. | the plaine bald pate of Father time himselfe. |
The Comedy of Errors | CE V.i.320 | I never saw my father in my life. | I neuer saw my Father in my life. |
The Comedy of Errors | CE V.i.390 | These ducats pawn I for my father here. | These Duckets pawne I for my father heere. |
The Comedy of Errors | CE V.i.391 | It shall not need. Thy father hath his life. | It shall not neede, thy father hath his life. |
Coriolanus | Cor IV.ii.18 | Was not a man my father? Hadst thou foxship | Was not a man my Father? Had'st thou Foxship |
Coriolanus | Cor V.i.3 | In a most dear particular. He called me father; | In a most deere particular. He call'd me Father: |
Coriolanus | Cor V.ii.67 | thee no worse than thy old father Menenius does! O my | thee no worse then thy old Father Menenius do's. O my |
Coriolanus | Cor V.iii.10 | Loved me above the measure of a father, | Lou'd me, aboue the measure of a Father, |
Coriolanus | Cor V.iii.102 | The son, the husband, and the father tearing | The Sonne, the Husband, and the Father tearing |
Coriolanus | Cor V.vi.123 | cousin Marcus! – He killed my father! | Cosine Marcus, he kill'd my Father. |
Cymbeline | Cym I.i.28 | I cannot delve him to the root: his father | I cannot delue him to the roote: His Father |
Cymbeline | Cym I.i.36 | Died with their swords in hand. For which their father, | Dy'de with their Swords in hand. For which, their Father |
Cymbeline | Cym I.ii.29 | Who to my father was a friend, to me | Who, to my Father was a Friend, to me |
Cymbeline | Cym I.iv.35 | Betwixt two charming words, comes in my father, | Betwixt two charming words, comes in my Father, |
Cymbeline | Cym I.v.24 | His father and I were soldiers together, to whom I | His Father and I were Souldiers together, to whom I |
Cymbeline | Cym I.vii.1 | A father cruel, and a stepdame false, | A Father cruell, and a Stepdame false, |
Cymbeline | Cym I.vii.149 | The king my father shall be made acquainted | The King my Father shall be made acquainted |
Cymbeline | Cym II.i.57 | Betwixt a father by thy stepdame governed, | Betwixt a Father by thy Step-dame gouern'd, |
Cymbeline | Cym II.iii.111 | Obedience, which you owe your father; for | Obedience, which you owe your Father, for |
Cymbeline | Cym II.iii.151.1 | I will inform your father. | I will enforme your Father. |
Cymbeline | Cym II.iv.149.1 | Her father. I'll do something – | Her Father. Ile do something. |
Cymbeline | Cym II.iv.156 | Did call my father, was I know not where | Did call my Father, was, I know not where |
Cymbeline | Cym III.ii.76 | She'll home to her father; and provide me presently | She'le home to her Father; and prouide me presently |
Cymbeline | Cym III.iii.88 | The king his father called Guiderius – Jove! | The King his Father call'd Guiderius. Ioue, |
Cymbeline | Cym III.iii.107 | They take for natural father. The game is up. | They take for Naturall Father. The Game is vp. |
Cymbeline | Cym III.iv.90 | My disobedience 'gainst the king my father, | my disobedience 'gainst the King / My Father, |
Cymbeline | Cym III.iv.133 | No court, no father, nor no more ado | No Court, no Father, nor no more adoe |
Cymbeline | Cym IV.i.19 | her home to her father, who may – haply – be a little | her home to her Father, who may (happily) be a little |
Cymbeline | Cym IV.ii.18.1 | As I do love my father. | As I do loue my Father. |
Cymbeline | Cym IV.ii.24.1 | ‘ My father, not this youth.’ | My Father, not this youth. |
Cymbeline | Cym IV.ii.26 | Cowards father cowards, and base things sire base; | "Cowards father Cowards, & Base things Syre Bace; |
Cymbeline | Cym IV.ii.28 | I'm not their father, yet who this should be, | I'me not their Father, yet who this should bee, |
Cymbeline | Cym IV.ii.124 | Why, worthy father, what have we to lose, | Why, worthy Father, what haue we to loose, |
Cymbeline | Cym IV.ii.256.1 | My father hath a reason for't. | My Father hath a reason for't. |
Cymbeline | Cym IV.ii.395 | And rather father thee than master thee. | And rather Father thee, then Master thee: |
Cymbeline | Cym V.iv.30.1 | Solemn music. Enter (as in an apparition) Sicilius Leonatus, father | Solemne Musicke. Enter (as in an Apparation) Sicillius Leonatus, Father |
Cymbeline | Cym V.iv.39 | Whose father then – as men report | Whose Father then (as men report, |
Cymbeline | Cym V.iv.40 | thou orphans' father art – | thou Orphanes Father art) |
Cymbeline | Cym V.iv.124 | A father to me: and thou hast created | A Father to me: and thou hast created |
Cymbeline | Cym V.v.328 | Then spare not the old father. Mighty sir, | Then spare not the old Father. Mighty Sir, |
Cymbeline | Cym V.v.329 | These two young gentlemen that call me father | These two young Gentlemen that call me Father, |
Cymbeline | Cym V.v.401 | You are my father too, and did relieve me, | You are my Father too, and did releeue me: |
Hamlet | Ham I.i.104 | So by his father lost. And this, I take it, | So by his Father lost: and this (I take it) |
Hamlet | Ham I.ii.24 | Lost by his father, with all bands of law, | Lost by his Father: with all Bonds of Law |
Hamlet | Ham I.ii.49 | Than is the throne of Denmark to thy father. | Then is the Throne of Denmarke to thy Father. |
Hamlet | Ham I.ii.71 | Seek for thy noble father in the dust. | Seeke for thy Noble Father in the dust; |
Hamlet | Ham I.ii.88 | To give these mourning duties to your father. | To giue these mourning duties to your Father: |
Hamlet | Ham I.ii.89 | But you must know your father lost a father; | But you must know, your Father lost a Father, |
Hamlet | Ham I.ii.90 | That father lost, lost his; and the survivor bound | That Father lost, lost his, and the Suruiuer bound |
Hamlet | Ham I.ii.108 | As of a father. For, let the world take note, | As of a Father; For let the world take note, |
Hamlet | Ham I.ii.111 | Than that which dearest father bears his son | Then that which deerest Father beares his Sonne, |
Hamlet | Ham I.ii.152 | My father's brother, but no more like my father | My Fathers Brother: but no more like my Father, |
Hamlet | Ham I.ii.184 | My father – methinks I see my father. | My father, me thinkes I see my father. |
Hamlet | Ham I.ii.191.1 | My lord, the King your father. | My Lord, the King your Father. |
Hamlet | Ham I.ii.191.2 | The King my father? | The King my Father? |
Hamlet | Ham I.ii.199 | Been thus encountered: a figure like your father, | Beene thus encountred. A figure like your Father, |
Hamlet | Ham I.ii.211 | The apparition comes. I knew your father. | The Apparition comes. I knew your Father: |
Hamlet | Ham I.iii.52.2 | But here my father comes. | but here my Father comes: |
Hamlet | Ham I.iv.45 | King, father, royal Dane. O, answer me! | King, Father, Royall Dane: Oh, oh, answer me, |
Hamlet | Ham I.v.23 | If thou didst ever thy dear father love – | If thou didst euer thy deare Father loue. |
Hamlet | Ham II.i.14 | As thus, ‘ I know his father and his friends, | And thus I know his father and his friends, |
Hamlet | Ham II.ii.42 | Thou still hast been the father of good news. | Thou still hast bin the Father of good Newes. |
Hamlet | Ham II.ii.364 | while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred | while my Father liued; giue twenty, forty, an hundred |
Hamlet | Ham II.ii.374 | than yours. You are welcome. But my uncle-father | then yours. You are welcome: but my Vnckle Father, |
Hamlet | Ham II.ii.472 | Th' unnerved father falls. Then senseless Ilium, | Th'vnnerued Father fals. Then senselesse Illium, |
Hamlet | Ham II.ii.581 | That I, the son of a dear father murdered, | That I, the Sonne of the Deere murthered, |
Hamlet | Ham II.ii.593 | Play something like the murder of my father | Play something like the murder of my Father, |
Hamlet | Ham III.i.32 | Her father and myself, lawful espials, | Her Father, and my selfe (lawful espials) |
Hamlet | Ham III.i.130 | nunnery. Where's your father? | Nunnery. Where's your Father? |
Hamlet | Ham III.ii.136 | mother looks, and my father died within's two hours. | Mother lookes, and my Father dyed within's two Houres. |
Hamlet | Ham III.iii.76 | A villain kills my father, and for that | A Villaine killes my Father, and for that |
Hamlet | Ham III.iii.80 | 'A took my father grossly, full of bread, | He tooke my Father grossely, full of bread, |
Hamlet | Ham III.iv.10 | Hamlet, thou hast thy father much offended. | Hamlet, thou hast thy Father much offended. |
Hamlet | Ham III.iv.11 | Mother, you have my father much offended. | Mother, you haue my Father much offended. |
Hamlet | Ham III.iv.136 | My father, in his habit as he lived! | My Father in his habite, as he liued, |
Hamlet | Ham IV.iii.52 | Thy loving father, Hamlet. | Thy louing Father Hamlet. |
Hamlet | Ham IV.iii.53 | My mother. Father and mother is man and wife; | My Mother: Father and Mother is man and wife: |
Hamlet | Ham IV.iv.57 | That have a father killed, a mother stained, | |
Hamlet | Ham IV.v.4 | She speaks much of her father; says she hears | She speakes much of her Father; saies she heares |
Hamlet | Ham IV.v.45 | Conceit upon her father – | Conceit vpon her Father. |
Hamlet | Ham IV.v.80 | But in battalions: first, her father slain; | But in Battaliaes. First, her Father slaine, |
Hamlet | Ham IV.v.118.1 | Give me my father. | giue me my Father. |
Hamlet | Ham IV.v.120 | Cries cuckold to my father, brands the harlot | Cries Cuckold to my Father, brands the Harlot |
Hamlet | Ham IV.v.130.1 | Where is my father? | Where's my Father? |
Hamlet | Ham IV.v.138.1 | Most throughly for my father. | Most throughly for my Father. |
Hamlet | Ham IV.v.143 | Of your dear father, is't writ in your revenge | Of your deere Fathers death, if writ in your reuenge, |
Hamlet | Ham IV.v.185 | violets, but they withered all when my father died. They | Violets, but they wither'd all when my Father dyed: They |
Hamlet | Ham IV.vii.4 | That he which hath your noble father slain | That he which hath your Noble Father slaine, |
Hamlet | Ham IV.vii.25 | And so have I a noble father lost, | And so haue I a Noble Father lost, |
Hamlet | Ham IV.vii.34 | I loved your father, and we love ourself, | I lou'd your Father, and we loue our Selfe, |
Hamlet | Ham IV.vii.106 | Laertes, was your father dear to you? | Laertes was your Father deare to you? |
Hamlet | Ham IV.vii.109 | Not that I think you did not love your father, | Not that I thinke you did not loue your Father, |
Hamlet | Ham IV.vii.138.1 | Requite him for your father. | Requit him for your Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.i.79 | Should be the father to so blest a son: | Should be the Father of so blest a Sonne: |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.ii.60 | the rusty curb of old Father Antic the law? Do not thou | the rustie curbe of old Father Anticke the Law? Doe not thou |
Henry IV Part 1 | 1H4 I.iii.228 | But that I think his father loves him not | But that I thinke his Father loues him not, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iii.25 | my father, my uncle, and myself? Lord Edmund | my Father, my Vncle, and my Selfe, Lord Edmund |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.221 | These lies are like their father that begets | These Lyes are like the Father that begets |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.282 | your father. | your Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.327 | Bracy from your father. You must to the court in the | Braby from your Father; you must goe to the Court in the |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.367 | when thou comest to thy father. If thou love me, | when thou commest to thy Father: if thou doe loue me, |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.369 | Do thou stand for my father and examine | Doe thou stand for my Father, and examine |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.385 | O the Father, how he holds his countenance! | O the Father, how hee holdes his countenance? |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.423 | for me, and I'll play my father. | for mee, and Ile play my Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 II.iv.442 | that Father Ruffian, that Vanity in years? Wherein is he | that Father Ruffian, that Vanitie in yeeres? wherein is he |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.81 | To meet your father and the Scottish power, | To meete your Father, and the Scottish Power, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.83 | My father Glendower is not ready yet, | My Father Glendower is not readie yet, |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.141 | Fie, cousin Percy, how you cross my father! | Fie, Cousin Percy, how you crosse my Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.i.190 | Good father, tell her that she and my aunt Percy | Good Father tell her, that she and my Aunt Percy |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.iii.148 | Dost thou think I'll fear thee as I fear thy father? Nay, | Do'st thou thinke Ile feare thee, as I feare thy Father? nay |
Henry IV Part 1 | 1H4 III.iii.179 | I am good friends with my father and may | I am good Friends with my Father, and may |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.14 | These letters come from your father. | These Letters come from your Father. |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.60 | But yet I would your father had been here. | But yet I would your Father had beene here: |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.73 | This absence of your father's draws a curtain | This absence of your Father drawes a Curtaine, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.i.131 | My father and Glendower being both away, | My Father and Glendower being both away, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.54 | My father, and my uncle, and myself | My Father, my Vnckle, and my selfe, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.59 | My father gave him welcome to the shore. | My Father gaue him welcome to the shore: |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.64 | My father, in kind heart and pity moved, | My Father, in kinde heart and pitty mou'd, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.76 | Made to my father while his blood was poor | Made to my Father, while his blood was poore, |
Henry IV Part 1 | 1H4 IV.iii.100 | In rage dismissed my father from the court, | In rage dismiss'd my Father from the Court, |
Henry IV Part 1 | 1H4 V.iv.139 | If your father will do me any honour, so. If not, let him | if your Father will do me any Honor, so: if not, let him |
Henry IV Part 2 | 2H4 induction.36 | Where Hotspur's father, old Northumberland, | Where Hotspurres Father, old Northumberland, |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.i.8 | Should be the father of some stratagem. | Should be the Father of some Stratagem; |
Henry IV Part 2 | 2H4 I.ii.26 | writ man ever since his father was a bachelor. He may | writ man euer since his Father was a Batchellour. He may |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.i.88 | liking his father to a singing-man of Windsor, thou | lik'ning him to a singing man of Windsor; Thou |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.38 | should be sad now my father is sick. Albeit I could tell | should be sad now my Father is sicke: albeit I could tell |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.45 | my heart bleeds inwardly that my father is so sick; and | my hart bleeds inwardly, that my Father is so sicke: and |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.ii.113 | knight, to the son of the King nearest his father, Harry | Knight, to the Sonne of the King, neerest his Father, Harrie |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iii.10 | The time was, father, that you broke your word | The Time was (Father) when you broke your word, |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iii.13 | Threw many a northward look to see his father | Threw many a Northward looke, to see his Father |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.317 | and a true subject, and thy father is to give me thanks | and a true Subiect, and thy Father is to giue me thankes |
Henry IV Part 2 | 2H4 II.iv.350 | The King your father is at Westminster, | The King, your Father, is at Westminster, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.38 | You, reverend father, and these noble lords | You (Reuerend Father, and these Noble Lords) |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.111 | What thing, in honour, had my father lost | What thing, in Honor, had my Father lost, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.122 | My father from the breast of Bolingbroke, | My Father from the Breast of Bullingbrooke; |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.132 | But if your father had been victor there, | But if your Father had beene Victor there, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.i.161 | In very ample virtue of his father, | In very ample vertue of his Father, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.ii.28 | The subjects of His substitute, my father, | The Subiects of Heauens Substitute, my Father, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.76 | I hear the King my father is sore sick. | I heare the King, my Father, is sore sicke. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iii.116 | he did naturally inherit of his father he hath like lean, | hee did naturally inherite of his Father, hee hath, like leane, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.18 | What would my lord and father? | What would my Lord, and Father? |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.iv.112.2 | O my royal father! | Oh, my Royall Father. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.18 | The King your father is disposed to sleep. | The King, your Father, is dispos'd to sleepe. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.35 | Perforce must move. My gracious lord! My father! | Perforce must moue. My gracious Lord, my Father, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.41 | Shall, O dear father, pay thee plenteously. | Shall (O deare Father) pay thee plenteously. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.80 | Yields his engrossments to the ending father. | yeelds his engrossements, / To the ending Father. |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.93 | Thy wish was father, Harry, to that thought. | Thy wish was Father (Harry) to that thought: |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.160 | Hath fed upon the body of my father; | Hath fed vpon the body of my Father, |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.168 | That had before my face murdered my father, | That had before my face murdred my Father) |
Henry IV Part 2 | 2H4 IV.v.225 | Health, peace, and happiness to my royal father! | Health, Peace, and Happinesse, / To my Royall Father. |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.57 | I'll be your father and your brother too. | Ile be your Father, and your Brother too: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.73 | I then did use the person of your father; | I then did vse the Person of your Father: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.81 | Whereon, as an offender to your father, | Whereon (as an Offender to your Father) |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.92 | Be now the father and propose a son, | Be now the Father, and propose a Sonne: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.118 | You shall be as a father to my youth; | You shall be as a Father, to my Youth: |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.123 | My father is gone wild into his grave, | My Father is gone wilde into his Graue, |
Henry IV Part 2 | 2H4 V.ii.140 | In which you, father, shall have foremost hand. | In which you (Father) shall haue formost hand. |
Henry V | H5 I.ii.108 | Whiles his most mighty father on a hill | Whiles his most mightie Father on a Hill |
Henry V | H5 II.iv.14.2 | My most redoubted father, | My most redoubted Father, |
Henry V | H5 II.iv.127 | Say, if my father render fair return, | Say: if my Father render faire returne, |
Henry V | H5 IV.i.143 | So, if a son that is by his father sent about | So, if a Sonne that is by his Father sent about |
Henry V | H5 IV.i.146 | imposed upon his father that sent him: or if a servant, | imposed vpon his Father that sent him: or if a Seruant, |
Henry V | H5 IV.i.152 | of his soldiers, the father of his son, nor the master of | of his Souldiers, the Father of his Sonne, nor the Master of |
Henry V | H5 IV.i.287 | My father made in compassing the crown! | My Father made, in compassing the Crowne. |
Henry V | H5 IV.vii.20 | his father was called Philip of Macedon, as I take it. | his Father was called Phillip of Macedon,as I take it. |
Henry V | H5 V.ii.276 | monarchs. Here comes your father. | Monarchs. Heere comes your Father. |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.3 | Father, I know; and oft have shot at them, | Father I know, and oft haue shot at them, |
Henry VI Part 1 | 1H6 I.iv.21 | Father, I warrant you; take you no care; | Father, I warrant you, take you no care, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.90 | Was not thy father, Richard Earl of Cambridge, | Was not thy Father Richard, Earle of Cambridge, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.iv.96 | My father was attached, not attainted, | My Father was attached, not attainted, |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.54 | My father, Earl of Cambridge, lost his head. | My Father, Earle of Cambridge, lost his Head. |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.83 | Succeeding his father Bolingbroke, did reign, | (Succeeding his Father Bullingbrooke) did reigne; |
Henry VI Part 1 | 1H6 II.v.84 | Thy father, Earl of Cambridge then, derived | Thy Father, Earle of Cambridge, then deriu'd |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.i.98 | So kind a father of the commonweal, | So kinde a Father of the Common-weale, |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.ii.81 | And as his father here was conqueror, | And as his Father here was Conqueror; |
Henry VI Part 1 | 1H6 III.iv.18 | I do remember how my father said | I doe remember how my Father said, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.i.148 | O, think upon the conquest of my father, | Oh thinke vpon the Conquest of my Father, |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.iii.36 | I met in travel toward his warlike father. | I met in trauaile toward his warlike Father; |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.v.5 | Should bring thy father to his drooping chair. | Should bring thy Father to his drooping Chaire. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.v.21 | Then let me stay, and, father, do you fly. | Then let me stay, and Father doe you flye: |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.v.38 | Part of thy father may be saved in thee. | Part of thy Father may be sau'd in thee. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.v.51 | For live I will not if my father die. | For liue I will not, if my Father dye. |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vi.6 | O twice my father, twice am I thy son! | O twice my Father, twice am I thy Sonne: |
Henry VI Part 1 | 1H6 IV.vii.24 | Speak to thy father ere thou yield thy breath! | Speake to thy father, ere thou yeeld thy breath, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iii.94 | For though her father be the King of Naples, | For though her Father be the King of Naples, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iii.127 | An if my father please, I am content. | And if my Father please, I am content. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.9 | Thou art no father nor no friend of mine. | Thou art no Father, nor no Friend of mine. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.32 | Dost thou deny thy father, cursed drab? | Doest thou deny thy Father, cursed Drab? |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.iv.71 | Especially since Charles must father it. | Especially since Charles must Father it. |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.v.37 | Her father is no better than an earl, | Her Father is no better than an Earle, |
Henry VI Part 1 | 1H6 V.v.39 | Yes, my lord, her father is a king, | Yes my Lord, her Father is a King, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.51 | released and delivered over to the King her father – | released and deliuered to the King her father. |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.58 | be released and delivered over to the King her father, | be released and deliuered ouer to the King her Father, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.207 | Unto the main! O father, Maine is lost! | Vnto the maine? / Oh Father, Maine is lost, |
Henry VI Part 2 | 2H6 I.i.210 | Main chance, father, you meant; but I meant Maine, | Main-chance father you meant, but I meant Maine, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.ii.18 | Edward the Black Prince died before his father, | Edward the Black-Prince dyed before his Father, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.ii.28 | Father, the Duke hath told the truth; | Father, the Duke hath told the truth; |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.ii.59 | Then, father Salisbury, kneel we together, | Then Father Salisbury, kneele we together, |
Henry VI Part 2 | 2H6 II.iii.34 | As ere thy father Henry made it mine; | As ere thy Father Henry made it mine; |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.31 | We John Cade, so termed of our supposed father – | Wee Iohn Cade, so tearm'd of our supposed Father. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.37 | My father was a Mortimer – | My Father was a Mortimer. |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.48 | and there was he born, under a hedge; for his father had | and there was he borne, vnder a hedge: for his Father had |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.ii.124 | Villain, thy father was a plasterer; | Villaine, thy Father was a Playsterer, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.viii.15 | Who hateth him, and honours not his father, | Who hateth him, and honors not his Father, |
Henry VI Part 2 | 2H6 IV.x.17 | This small inheritance my father left me | This small inheritance my Father left me, |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.116 | Shall be the surety for their traitor father. | Shall be the Surety for their Traitor Father. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.139 | Ay, noble father, if our words will serve. | I Noble Father, if our words will serue. |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.i.211 | And so to arms, victorious father, | And so to Armes victorious Father, |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.40 | He sees his dead father | |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.45 | To cease! Wast thou ordained, dear father, | To cease. Was't thou ordain'd (deere Father) |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.ii.65 | Exit with his father on his back | |
Henry VI Part 2 | 2H6 V.iii.7.2 | My noble father, | My Noble Father: |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.10 | Lord Stafford's father, Duke of Buckingham, | Lord Staffords Father, Duke of Buckingham, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.13 | That this is true, father, behold his blood. | That this is true (Father) behold his blood. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.54 | Earl of Northumberland, he slew thy father, | Earle of Northumberland, he slew thy Father, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.63 | He durst not sit there had your father lived. | He durst not sit there, had your Father liu'd. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.79 | Thy father was a traitor to the crown. | Thy Father was a Traytor to the Crowne. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.105 | Thy father was, as thou art, Duke of York; | My Father was as thou art, Duke of Yorke, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.114 | Father, tear the crown from the usurper's head. | Father teare the Crowne from the Vsurpers Head. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.115 | Sweet father, do so; set it on your head. | Sweet Father doe so, set it on your Head. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.125 | Wherein my grandsire and my father sat? | Wherein my Grandsire and my Father sat? |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.140 | Whose heir my father was, and I am his. | Whose Heire my Father was, and I am his. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.162 | Where I shall kneel to him that slew my father! | Where I shall kneele to him that slew my Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.218 | Seeing thou hast proved so unnatural a father! | Seeing thou hast prou'd so vnnaturall a Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.i.226 | Father, you cannot disinherit me; | Father, you cannot dis-inherite me: |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.9 | The crown of England, father, which is yours. | The Crowne of England, Father, which is yours. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.14 | It will outrun you, father, in the end. | It will out-runne you, Father, in the end. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.28 | Therefore to arms! And, father, do but think | Therefore to Armes: and Father doe but thinke, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.ii.67 | Ay, with five hundred, father, for a need. | I, with fiue hundred, Father, for a neede. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.5 | Whose father slew my father, he shall die. | Whose Father slew my Father, he shall dye. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.39.1 | Thy father hath. | Thy Father hath. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.46 | No cause? | No cause? thy Father slew my Father: therefore dye. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iii.47 | Thy father slew my father; therefore, die. | |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.10 | And thrice cried ‘ Courage, father! Fight it out!’ | And thrice cry'de, Courage Father, fight it out: |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.32 | With downright payment showed unto my father. | With downe-right payment, shew'd vnto my Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.121 | Thy father bears the type of King of Naples, | Thy Father beares the type of King of Naples, |
Henry VI Part 3 | 3H6 I.iv.139 | To bid the father wipe his eyes withal, | To bid the Father wipe his eyes withall, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.1 | I wonder how our princely father 'scaped, | I wonder how our Princely Father scap't: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.10 | Where our right valiant father is become. | Where our right valiant Father is become. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.18 | So fared our father with his enemies; | So far'd our Father with his Enemies, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.19 | So fled his enemies my warlike father. | So fled his Enemies my Warlike Father: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.47 | Your princely father and my loving lord. | Your Princely Father, and my louing Lord. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.56 | By many hands your father was subdued; | By many hands your Father was subdu'd, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.i.108 | Where your brave father breathed his latest gasp, | Where your braue Father breath'd his latest gaspe, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.25 | Which argued thee a most unloving father. | Which argued thee a most vnlouing Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.38 | My careless father fondly gave away'? | My carelesse Father fondly gaue away. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.48 | Whose father for his hoarding went to hell? | Whose Father for his hoording went to hell: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.50 | And would my father had left me no more! | And would my Father had left me no more: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.63 | My gracious father, by your kingly leave, | My gracious Father, by your Kingly leaue, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.78 | My royal father, cheer these noble lords, | My Royall Father, cheere these Noble Lords, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.80 | Unsheathe your sword, good father; cry ‘ Saint George!’ | Vnsheath your Sword, good Father: Cry S. George. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.94 | Who should succeed the father but the son? | Who should succeede the Father, but the Sonne. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.113 | I slew thy father; callest thou him a child? | I slew thy Father, cal'st thou him a Child? |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.140 | Whose father bears the title of a king – | Whose Father beares the Title of a King, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.ii.150 | His father revelled in the heart of France, | His Father reuel'd in the heart of France, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.iv.6 | This is the hand that stabbed thy father York, | This is the hand that stabb'd thy Father Yorke, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.55.1 | Alarum. Enter at one door a Son that hath killed his | Alarum. Enter a Sonne that hath kill'd his Father, at one doore: |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.55.2 | father, with the dead body in his arms | and a Father that hath kill'd his Sonne at another doore. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.65 | My father, being the Earl of Warwick's man, | My Father being the Earle of Warwickes man, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.70 | And pardon, father, for I knew not thee! | And pardon Father, for I knew not thee. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.79.1 | Enter at another door a Father that hath killed his | Enter Father, bearing of his Sonne. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.92 | O boy, thy father gave thee life too soon, | O Boy! thy Father gaue thee life too soone, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.110 | Was ever father so bemoaned his son? | Was euer Father so bemoan'd his Sonne? |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.113 | Exit with the body of his father | |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.118 | And so obsequious will thy father be, | And so obsequious will thy Father be, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.v.125 | Fly, father, fly! For all your friends are fled, | Fly Father, flye: for all your Friends are fled. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.vi.15 | Or as thy father and his father did, | Or as thy Father, and his Father did, |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.vi.51 | I mean our princely father, Duke of York. | I meane our Princely Father, Duke of Yorke. |
Henry VI Part 3 | 3H6 II.vi.67 | Which in the time of death he gave our father. | Which in the time of death he gaue our Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.i.77 | My father and my grandfather were kings, | My Father, and my Grandfather were Kings: |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.100 | 'Twill grieve your grace my sons should call you father. | 'Twill grieue your Grace, my Sonnes should call you Father. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.105 | To be the father unto many sons. | To be the Father vnto many Sonnes: |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.ii.107 | The ghostly father now hath done his shrift. | The Ghostly Father now hath done his Shrift. |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.79 | Because thy father Henry did usurp; | Because thy Father Henry did vsurpe, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.103 | Was done to death? And more than so, my father, | Was done to death? and more then so, my Father, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.154 | You have a father able to maintain you, | You haue a Father able to maintaine you, |
Henry VI Part 3 | 3H6 III.iii.187 | My father came untimely to his death? | My Father came vntimely to his death? |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.i.81 | Father of Warwick, know you what this means? | Father of Warwick, know you what this meanes? |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.v.22 | Ah, that thy father had been so resolved! | Ah, that thy Father had beene so resolu'd. |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vi.22 | Thy father, Minos, that denied our course; | Thy Father Minos, that deni'de our course, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vii.7 | Two Cliffords, as the father and the son; | Two Cliffords, as the Father and the Sonne, |
Henry VI Part 3 | 3H6 V.vii.38 | Reignier, her father, to the King of France | Reynard her Father, to the King of France |
Henry VIII | H8 I.ii.195 | The part my father meant to act upon | The Part my Father meant to act vpon |
Henry VIII | H8 I.ii.203 | After ‘ the Duke his father,’ with the ‘ knife,’ | After the Duke his Father, with the knife |
Henry VIII | H8 I.ii.208 | His father by as much as a performance | His Father, by as much as a performance |
Henry VIII | H8 I.iv.27.1 | I had it from my father. | I had it from my Father. |
Henry VIII | H8 II.i.44.1 | Lest he should help his father. | Least he should helpe his Father. |
Henry VIII | H8 II.i.107 | My noble father, Henry of Buckingham, | My noble Father Henry of Buckingham, |
Henry VIII | H8 II.i.120 | A little happier than my wretched father: | A little happier then my wretched Father: |
Henry VIII | H8 II.iv.45 | The King your father was reputed for | The King your Father, was reputed for |
Henry VIII | H8 II.iv.48 | My father, King of Spain, was reckoned one | My Father, King of Spaine, was reckon'd one |
Henry VIII | H8 III.ii.154 | And yet words are no deeds. My father loved you; | And yet words are no deeds. My Father lou'd you, |
Henry VIII | H8 IV.ii.20 | To whom he gave these words: ‘ O, father abbot, | To whom he gaue these words. O Father Abbot, |
Henry VIII | H8 V.iv.38 | father, godfather, and all together. | Father, God-father, and all together. |
King Edward III | E3 I.i.13 | Whom afterward your father took to wife; | Whome afterward your father tooke to wife: |
King Edward III | E3 I.i.92 | My gracious father, and these other lords, | My gratious father and these other Lordes, |
King Edward III | E3 I.i.148 | Unto our father-in-law, the Earl of Hainault: | Vnto our Father in Law the Earle of Henalt: |
King Edward III | E3 II.i.294 | Here comes her father: I will work with him | Here comes her father I will worke with him, |
King Edward III | E3 II.i.368 | See where she comes; was never father had | See where she comes, was neuer father had, |
King Edward III | E3 II.i.370 | My lord and father, I have sought for you. | My Lord and father, I haue sought for you: |
King Edward III | E3 II.i.375 | I must not call her child, for where's the father | I must not call her child, for wheres the father, |
King Edward III | E3 II.ii.18 | The Countess Salisbury and her father Warwick, | The Countesse Salisbury, and her father Warwike, |
King Edward III | E3 II.ii.82 | I have assembled, my dear lord and father, | I haue assembled my deare Lord and father, |
King Edward III | E3 II.ii.122 | My father on his blessing hath commanded – | My father on his blessing hath commanded. |
King Edward III | E3 III.i.123 | O father, how this echoing cannon shot, | O Father how this eckoing Cannon shot. Shot. |
King Edward III | E3 III.iii.119 | No father, king, or shepherd of thy realm, | No father, king, or shepheard of thy realme, |
King Edward III | E3 III.iii.137 | Father, range your battles, prate no more. | Father range your battailes, prate no more, |
King Edward III | E3 III.iii.206 | My gracious father, and ye forward peers, | My gratious father and yee forwarde peeres, |
King Edward III | E3 III.iv.67 | O cruel father! Farewell Edward, then. | O cruell Father, farewell Edward then. |
King Edward III | E3 III.iv.86 | The king of Boheme, father, whom I slew, | The king of Boheme father whome Islue, |
King Edward III | E3 III.iv.116 | Towards Poitiers, noble father, and his sons. | Towards Poyctiers noble father, and his sonnes, |
King Edward III | E3 IV.iii.85 | Catch we the father after as we can. | Catch we the father after how we can. |
King Edward III | E3 IV.v.83 | To disobey thy father or thyself? | To disobey thy father or thy selfe? |
King Edward III | E3 IV.vi.28 | Fly, father, fly! The French do kill the French: | Fly father flie, the French do kill the French, |
King Edward III | E3 IV.vii.40 | Till I did see my liege thy royal father, | Till I did see my liege thy loyall father, |
King Edward III | E3 IV.vii.63 | Unto my royal father, and there bring | Vnto my royall father, and there bring, |
King Edward III | E3 V.i.192 | My gracious father, here receive the gift, | My gracious father, here receiue the gift, |
King Edward III | E3 V.i.216 | Now, father, this petition Edward makes | Now father this petition Edward makes, |
King John | KJ I.i.60 | That is well known; and, as I think, one father. | That is well knowne, and as I thinke one father: |
King John | KJ I.i.81 | And were our father, and this son like him, | And were our father, and this sonne like him: |
King John | KJ I.i.82 | O old Sir Robert, father, on my knee | O old sir Robert Father, on my knee |
King John | KJ I.i.92 | Because he hath a half-face like my father! | Because he hath a half-face like my father? |
King John | KJ I.i.95 | My gracious liege, when that my father lived, | My gracious Liege, when that my father liu'd, |
King John | KJ I.i.96 | Your brother did employ my father much – | Your brother did imploy my father much. |
King John | KJ I.i.106 | Between my father and my mother lay, | Betweene my father, and my mother lay, |
King John | KJ I.i.107 | As I have heard my father speak himself, | As I haue heard my father speake himselfe |
King John | KJ I.i.122 | Had of your father claimed this son for his? | Had of your father claim'd this sonne for his, |
King John | KJ I.i.123 | In sooth, good friend, your father might have kept | Insooth, good friend, your father might haue kept |
King John | KJ I.i.126 | My brother might not claim him, nor your father, | My brother might not claime him, nor your father |
King John | KJ I.i.164 | My father gave me honour, yours gave land. | My father gaue me honor, yours gaue land: |
King John | KJ I.i.249 | Then, good my mother, let me know my father; | Then good my mother, let me know my father, |
King John | KJ I.i.253 | King Richard Coeur-de-lion was thy father. | King Richard Cordelion was thy father, |
King John | KJ I.i.260 | Madam, I would not wish a better father. | Madam I would not wish a better father: |
King John | KJ I.i.270 | With all my heart I thank thee for my father. | With all my heart I thanke thee for my father: |
King John | KJ II.i.126 | Liker in feature to his father Geoffrey | Liker in feature to his father Geffrey |
King John | KJ II.i.130 | His father never was so true begot. | His father neuer was so true begot, |
King John | KJ II.i.132 | There's a good mother, boy, that blots thy father. | Theres a good mother boy, that blots thy father |
King John | KJ II.i.467 | Since I first called my brother's father dad! | Since I first cal'd my brothers father Dad. |
King John | KJ III.i.181 | Good father Cardinal, cry thou ‘ Amen ’ | Good Father Cardinall, cry thou Amen |
King John | KJ III.i.204 | Bethink you, father, for the difference | Bethinke you father, for the difference |
King John | KJ III.i.224 | Good reverend father, make my person yours, | Good reuerend father, make my person yours, |
King John | KJ III.i.249 | My reverend father, let it not be so! | My reuerend father, let it not be so; |
King John | KJ III.i.300.1 | Father, to arms! | Father, to Armes. |
King John | KJ III.i.333 | Father, I may not wish the fortune thine; | Father, I may not wish the fortune thine: |
King John | KJ III.iii.4 | As dear be to thee as thy father was. | As deere be to thee, as thy father was. |
King John | KJ III.iv.76 | And, father Cardinal, I have heard you say | And Father Cardinall, I haue heard you say |
King Lear | KL I.i.59 | As much as child e'er loved or father found; | As much as Childe ere lou'd, or Father found. |
King Lear | KL I.i.104 | To love my father all. | |
King Lear | KL I.i.141 | Loved as my father, as my master followed, | Lou'd as my Father, as my Master follow'd, |
King Lear | KL I.i.246 | I am sorry then you have so lost a father | I am sorry then you haue so lost a Father, |
King Lear | KL I.i.268 | The jewels of our father, with washed eyes | The Iewels of our Father,with wash'd eies |
King Lear | KL I.i.271 | Your faults as they are named. Love well our father! | Your faults as they are named. Loue well our Father: |
King Lear | KL I.i.284 | nearly appertains to us both. I think our father will | neerely appertaines to vs both, / I thinke our Father will |
King Lear | KL I.i.303 | If our father carry authority with such disposition as he | if our Father carry authority with such disposition as he |
King Lear | KL I.ii.52 | father would sleep till I waked him, you should enjoy half | Father would sleepe till I wak'd him, you should enioy halfe |
King Lear | KL I.ii.74 | declined, the father should be as ward to the son, and | declin'd, the Father should bee as Ward to the Son, and |
King Lear | KL I.ii.96 | To his father that so tenderly and entirely | |
King Lear | KL I.ii.109 | son and father. This villain of mine comes under the | Sonne and Father. This villaine of mine comes vnder the |
King Lear | KL I.ii.110 | prediction: there's son against father; the King falls | prediction; there's Son against Father, the King fals |
King Lear | KL I.ii.111 | from bias of nature: there's father against child. We | from byas of Nature, there's Father against Childe. We |
King Lear | KL I.ii.128 | star. My father compounded with my mother under the | Starre, My father compounded with my mother vnder the |
King Lear | KL I.ii.150 | When saw you my father last? | When saw you my Father last? |
King Lear | KL I.ii.175 | A credulous father and a brother noble, | A Credulous Father, and a Brother Noble, |
King Lear | KL I.iii.1 | Did my father strike my gentleman for chiding | Did my Father strike my Gentleman for chiding |
King Lear | KL I.iv.78 | My lady's father. | My Ladies Father. |
King Lear | KL I.iv.79 | ‘ My lady's father,’ my lord's knave! You whoreson | My Ladies Father? my Lords knaue, you whorson |
King Lear | KL I.iv.231 | Which they will make an obedient father. | |
King Lear | KL I.v.31 | I will forget my nature. So kind a father! – Be my | I will forget my Nature, so kind a Father? Be my |
King Lear | KL II.i.2 | And you, sir. I have been with your father and | And your Sir, I haue bin / With your Father, and |
King Lear | KL II.i.16 | My father hath set guard to take my brother, | My Father hath set guard to take my Brother, |
King Lear | KL II.i.20 | My father watches. O, sir, fly this place; | My Father watches: O Sir, fly this place, |
King Lear | KL II.i.28 | I hear my father coming. Pardon me; | I heare my Father comming, pardon me: |
King Lear | KL II.i.31 | Yield! Come before my father! Light, ho, here! | Yeeld, come before my Father, light hoa, here, |
King Lear | KL II.i.35.2 | Father, father! – | Father, Father, |
King Lear | KL II.i.47 | The child was bound to the father – sir, in fine, | The Child was bound to'th'Father; Sir in fine, |
King Lear | KL II.i.91 | He whom my father named? your Edgar? | He whom my Father nam'd, your Edgar? |
King Lear | KL II.i.94 | That tended upon my father? | That tended vpon my Father? |
King Lear | KL II.i.104 | Edmund, I hear that you have shown your father | Edmund, I heare that you haue shewne yout Father |
King Lear | KL II.i.121 | Our father he hath writ, so hath our sister, | Our Father he hath writ, so hath our Sister, |
King Lear | KL II.ii.34 | royalty of her father. Draw, you rogue! or I'll so | Royaltie of her Father: draw you Rogue, or Ile so |
King Lear | KL II.iv.96 | The King would speak with Cornwall, the dear father | The King would speake with Cornwall, / The deere Father |
King Lear | KL II.iv.196 | I pray you, father, being weak, seem so. | I pray you Father being weake, seeme so. |
King Lear | KL II.iv.270 | Against their father, fool me not so much | Against their Father, foole me not so much, |
King Lear | KL III.iii.22 | That which my father loses – no less than all. | That which my Father looses: no lesse then all, |
King Lear | KL III.iv.20 | Your old kind father, whose frank heart gave all! | Your old kind Father, whose franke heart gaue all, |
King Lear | KL III.iv.162 | No father his son dearer. True to tell thee, | No Father his Sonne deerern: true to tell thee |
King Lear | KL III.v.17 | Gloucester. Seek out where thy father is, that he may be | Gloucester: seeke out where thy Father is, that hee may bee |
King Lear | KL III.v.24 | a dearer father in my love. | a deere Father in my loue. |
King Lear | KL III.vi.48 | King her father. | |
King Lear | KL III.vii.8 | take upon your traitorous father are not fit for your beholding. | take vppon your Traitorous Father, are not fit for your beholding. |
King Lear | KL IV.i.10 | My father, parti-eyed! World, world, O world! | My Father poorely led? / World, World, O world! |
King Lear | KL IV.ii.41 | A father, and a gracious aged man, | |
King Lear | KL IV.iii.25 | Faith, once or twice she heaved the name of father | |
King Lear | KL IV.iii.28 | Kent! Father! Sisters! – What, i'the storm? i'the night? | |
King Lear | KL IV.iv.23 | In expectation of them. O dear father, | In expectation of them. O deere Father, |
King Lear | KL IV.vi.72 | It was some fiend. Therefore, thou happy father, | It was some Fiend: Therefore thou happy Father, |
King Lear | KL IV.vi.115 | Was kinder to his father than my daughters | was kinder to his Father, / Then my Daughters |
King Lear | KL IV.vi.219.2 | Well pray you, father. | Well pray you Father. |
King Lear | KL IV.vi.255 | Sit you down, father; rest you. – | Sit you downe Father: rest you. |
King Lear | KL IV.vi.285 | Come, father, I'll bestow you with a friend. | Come Father, Ile bestow you with a Friend. |
King Lear | KL IV.vii.17.1 | Of this child-changed father! | Of this childe-changed Father. |
King Lear | KL IV.vii.26 | O my dear father! Restoration hang | O my deere Father, restauratian hang |
King Lear | KL IV.vii.30 | Had you not been their father, these white flakes | Had you not bin their Father, these white flakes |
King Lear | KL IV.vii.38 | Against my fire; and wast thou fain, poor father, | against my fire, / And was't thou faine (poore Father) |
King Lear | KL V.ii.1 | Here, father, take the shadow of this tree | Heere Father, take the shadow of this Tree |
King Lear | KL V.iii.59 | The question of Cordelia and her father | |
King Lear | KL V.iii.132 | False to thy gods, thy brother, and thy father, | False to thy Gods, thy Brother, and thy Father, |
King Lear | KL V.iii.176.1 | Did hate thee or thy father. | Did hate thee, or thy father. |
King Lear | KL V.iii.178 | How have you known the miseries of your father? | How haue you knowne the miseries of your Father? |
King Lear | KL V.iii.187 | Met I my father with his bleeding rings, | Met I my Father with his bleeding Rings, |
King Lear | KL V.iii.211 | As he'd burst heaven, threw him on my father, | |
Love's Labour's Lost | LLL I.i.136 | To her decrepit, sick, and bedrid father. | To her decrepit, sicke, and bed-rid Father. |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.2 | Consider who the King your father sends, | Consider who the King your father sends: |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.129 | Madam, your father here doth intimate | Madame, your father heere doth intimate, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.132 | Disbursed by my father in his wars. | Disbursed by my father in his warres. |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.138 | If then the King your father will restore | If then the King your father will restore |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.148 | And have the money by our father lent, | And haue the money by our father lent, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.154 | You do the King my father too much wrong, | You doe the King my Father too much wrong, |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.163.1 | Of Charles his father. | Of Charles his Father. |
Love's Labour's Lost | LLL II.i.242 | Then was Venus like her mother, for her father is but grim. | Then was Venus like her mother, for her father is but grim. |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.146 | very religiously; and as a certain father saith – | very religiously: and as a certaine Father saith |
Love's Labour's Lost | LLL IV.ii.147 | Sir, tell not me of the father, I do fear | Sir tell not me of the Father, I do feare |
Love's Labour's Lost | LLL V.i.71 | what a joyful father wouldst thou make me! Go to, | What a ioyfull father wouldst thou make mee? Goe to, |
Love's Labour's Lost | LLL V.ii.715 | Is heavy in my tongue. The King your father – | is heauie in my tongue. The King your father |
Macbeth | Mac II.ii.13.1 | My father as he slept, I had done't. | My Father as he slept, I had don't. |
Macbeth | Mac II.iv.4.2 | Ha, good father, | Ha, good Father, |
Macbeth | Mac II.iv.39 | Farewell, father. | Farewell, Father. |
Macbeth | Mac III.i.5 | But that myself should be the root and father | But that my selfe should be the Roote, and Father |
Macbeth | Mac III.i.59 | They hailed him father to a line of kings. | They hayl'd him Father to a Line of Kings. |
Macbeth | Mac III.vi.10 | To kill their gracious father? Damned fact, | To kill their gracious Father? Damned Fact, |
Macbeth | Mac III.vi.20 | What 'twere to kill a father – so should Fleance. | What 'twere to kill a Father: So should Fleans. |
Macbeth | Mac IV.ii.38 | My father is not dead, for all your saying. | My Father is not dead for all your saying. |
Macbeth | Mac IV.ii.39 | Yes, he is dead. How wilt thou do for a father? | Yes, he is dead: / How wilt thou do for a Father? |
Macbeth | Mac IV.ii.45 | Was my father a traitor, mother? | Was my Father a Traitor, Mother? |
Macbeth | Mac IV.ii.60 | thou do for a father? | thou do for a Father? |
Macbeth | Mac IV.ii.63 | father. | Father. |
Macbeth | Mac IV.iii.108 | And does blaspheme his breed? Thy royal father | And do's blaspheme his breed? Thy Royall Father |
Measure for Measure | MM I.ii.125 | As surfeit is the father of much fast, | As surfet is the father of much fast, |
Measure for Measure | MM I.iii.1 | No, holy father, throw away that thought; | No: holy Father, throw away that thought, |
Measure for Measure | MM I.iii.39 | And not the punishment. Therefore, indeed, my father, | And not the punishment: therefore indeede (my father) |
Measure for Measure | MM II.i.7 | Whom I would save, had a most noble father. | Whom I would saue, had a most noble father, |
Measure for Measure | MM II.i.118 | sir; a man of fourscore pound a year, whose father died | sir, a man of foure-score pound a yeare; whose father died |
Measure for Measure | MM II.iii.29 | I do confess it, and repent it, father. | I doe confesse it, and repent it (Father.) |
Measure for Measure | MM III.i.144 | Heaven shield my mother played my father fair, | Heauen shield my Mother plaid my Father faire: |
Measure for Measure | MM III.i.177 | What's your will, father? | What's your will (father?) |
Measure for Measure | MM III.i.239 | Show me how, good father. | Shew me how (good Father.) |
Measure for Measure | MM III.i.269 | good father. | good father. |
Measure for Measure | MM III.ii.10 | Come your way, sir. Bless you, good father friar. | Come your way sir: 'blesse you good Father Frier. |
Measure for Measure | MM III.ii.11 | And you, good brother father. What offence hath | And you good Brother Father; what offence hath |
Measure for Measure | MM III.ii.204 | Good even, good father. | Good' euen, good Father. |
Measure for Measure | MM IV.i.63 | Make thee the father of their idle dream, | Make thee the father of their idle dreame, |
Measure for Measure | MM IV.i.65 | She'll take the enterprise upon her, father, | Shee'll take the enterprize vpon her father, |
Measure for Measure | MM IV.ii.69.2 | Welcome, father. | Welcome Father. |
Measure for Measure | MM IV.ii.176 | Pardon me, good father, it is against my oath. | Pardon me, good Father, it is against my oath. |
Measure for Measure | MM IV.iii.46 | Look you, sir, here comes your ghostly father. | Looke you Sir, heere comes your ghostly Father: |
Measure for Measure | MM IV.iii.67.2 | Here in the prison, father, | Heere in the prison, Father, |
Measure for Measure | MM IV.iii.80 | This shall be done, good father, presently, | This shall be done (good Father) presently: |
Measure for Measure | MM V.i.126 | A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick? | A ghostly Father, belike: / Who knowes that Lodowicke? |
The Merchant of Venice | MV I.ii.24 | by the will of a dead father. Is it not hard, Nerissa, that I | by the will of a dead father: it is not hard Nerrissa, that I |
The Merchant of Venice | MV I.ii.26 | Your father was ever virtuous, and holy men at | Your father was euer vertuous, and holy men at |
The Merchant of Venice | MV I.iii.157 | O father Abram, what these Christians are, | O father Abram, what these Christians are, |
The Merchant of Venice | MV II.i.17 | But if my father had not scanted me, | But if my Father had not scanted me, |
The Merchant of Venice | MV II.ii.15 | indeed my father did something smack, something grow | indeede my Father did something smack, something grow |
The Merchant of Venice | MV II.ii.32 | father who, being more than sand-blind, high-gravel-blind, | Father, who being more then sand-blinde, high grauel blinde, |
The Merchant of Venice | MV II.ii.46 | No master, sir, but a poor man's son. His father, | No Maister sir, but a poore mans sonne, his Father |
The Merchant of Venice | MV II.ii.49 | Well, let his father be what a' will, we talk of | Well, let his Father be what a will, wee talke of |
The Merchant of Venice | MV II.ii.56 | Launcelot, father, for the young gentleman, according to | Lancelet Father, for the yong gentleman according to |
The Merchant of Venice | MV II.ii.63 | staff or a prop? Do you know me, father? | staffe or a prop: doe you know me Father. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.67 | Do you not know me, father? | Doe you not know me Father. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.70 | fail of the knowing me; it is a wise father that knows his | faile of the knowing me: it is a wise Father that knowes his |
The Merchant of Venice | MV II.ii.99 | you may tell every finger I have with my ribs. Father, I | You may tell euerie finger I haue with my ribs: Father I |
The Merchant of Venice | MV II.ii.103 | O rare fortune, here comes the man! To him, father, for | O rare fortune, here comes the man, to him Father, for |
The Merchant of Venice | MV II.ii.109 | To him, father! | To him Father. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.114 | that would, sir, as my father shall specify ... | would sir as my Father shall specifie. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.118 | Jew, and have a desire, as my father shall specify ... | Iew, and haue a desire as my Father shall specifie. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.122 | having done me wrong doth cause me, as my father, | hauing done me wrong, doth cause me as my Father |
The Merchant of Venice | MV II.ii.129 | my father ... | my Father. |
The Merchant of Venice | MV II.ii.141 | Thou speak'st it well. Go, father, with thy son; | Thou speak'st it well; go Father with thy Son, |
The Merchant of Venice | MV II.ii.145 | Father, in. I cannot get a service, no! I have | Father in, I cannot get a seruice, no, I haue |
The Merchant of Venice | MV II.ii.155 | Father, come. I'll take my leave of the Jew in the | Father come, Ile take my leaue of the Iew in the |
The Merchant of Venice | MV II.iii.1 | I am sorry thou wilt leave my father so. | I am sorry thou wilt leaue my Father so, |
The Merchant of Venice | MV II.iii.8 | And so farewell; I would not have my father | And so farwell: I would not haue my Father |
The Merchant of Venice | MV II.iv.33 | If e'er the Jew her father come to heaven, | If ere the Iew her Father come to heauen, |
The Merchant of Venice | MV II.v.55 | I have a father, you a daughter, lost. | I haue a Father, you a daughter lost. |
The Merchant of Venice | MV II.vi.25 | Here dwells my father Jew! Ho! Who's within? | Here dwels my father Iew. Hoa, who's within? |
The Merchant of Venice | MV III.v.1 | Yes truly, for look you, the sins of the father | Yes truly; for looke you, the sinnes of the Father |
The Merchant of Venice | MV III.v.9 | Marry, you may partly hope that your father | Marrie you may partlie hope that your father |
The Merchant of Venice | MV III.v.14 | father and mother. Thus when I shun Scylla your father, | father and mother: thus when I shun Scilla your father, |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.56 | Ay, and her father is make her a petter penny. | I, and her father is make her a petter penny. |
The Merry Wives of Windsor | MW I.i.242 | The dinner is on the table. My father desires your | The dinner is on the Table, my Father desires your |
The Merry Wives of Windsor | MW III.ii.55 | I hope I have your good will, father Page. | I hope I haue your good will Father Page. |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.37 | a father! | a father. |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.38 | I had a father, Mistress Anne. My uncle can | I had a father (M. An) my vncle can |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.40 | Anne the jest how my father stole two geese out of a pen, | Anne the iest how my Father stole two Geese out of a Pen, |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.61 | nothing with you. Your father and my uncle hath made | nothing with you: your father and my vncle hath made |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.64 | You may ask your father; here he comes. | you may aske your father, heere he comes. |
The Merry Wives of Windsor | MW III.iv.91 | Her father will be angry. | Her father will be angry. |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.23 | Her father hath commanded her to slip | Her father hath commanded her to slip |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.35 | Her father means she shall be all in white, | Her Father meanes she shall be all in white; |
The Merry Wives of Windsor | MW IV.vi.46 | Which means she to deceive, father or mother? | Which meanes she to deceiue? Father, or Mother. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.174 | Whoa ho, ho, father Page! | Whoa hoe, hoe, Father Page. |
The Merry Wives of Windsor | MW V.v.208 | Pardon, good father. Good my mother, pardon. | Pardon good father, good my mother pardon |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.47 | To you your father should be as a god; | To you your Father should be as a God; |
A Midsummer Night's Dream | MND I.i.56 | I would my father looked but with my eyes. | I would my father look'd but with my eyes. |
A Midsummer Night's Dream | MND I.ii.59 | You, Pyramus' father; myself, Thisbe's father; | You, Pyramus father; my self, Thisbies father; |
A Midsummer Night's Dream | MND III.i.182 | your mother, and to Master Peascod, your father. Good | your mother, and to master Peascod your father. Good |
A Midsummer Night's Dream | MND IV.i.195.1 | Yea, and my father. | Yea, and my Father. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.104 | father. | father. |
Much Ado About Nothing | MA I.i.105 | If Signor Leonato be her father, she would not | If Signior Leonato be her father, she would not |
Much Ado About Nothing | MA I.i.288 | And I will break with her and with her father | And I will breake with her: |
Much Ado About Nothing | MA I.i.305 | Then after, to her father will I break, | Then after, to her father will I breake, |
Much Ado About Nothing | MA II.i.45 | by your father. | by your father. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.47 | curtsy and say, ‘ Father, as it please you.’ But yet for all | curtsie, and say, as it please you: but yet for all |
Much Ado About Nothing | MA II.i.49 | another curtsy and say, ‘ Father, as it please me.’ | an other cursie, and say, father, as it please me. |
Much Ado About Nothing | MA II.i.142 | withdrawn her father to break with him about it. The | withdrawne her father to breake with him about it: the |
Much Ado About Nothing | MA II.i.275 | Hero is won. I have broke with her father, and his | Hero is won, I haue broke with her father, and his good |
Much Ado About Nothing | MA II.i.299 | father got excellent husbands, if a maid could come by | father got excellent husbands, if a maid could come by |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.21 | Stand thee by, Friar. Father, by your leave: | Stand thee by Frier, father, by your leaue, |
Much Ado About Nothing | MA IV.i.178 | Let all my sins lack mercy! O my father, | Let all my sinnes lacke mercy. O my Father, |
Much Ado About Nothing | MA V.i.8 | Bring me a father that so loved his child, | Bring me a father that so lou'd his childe, |
Much Ado About Nothing | MA V.iv.15 | You must be father to your brother's daughter, | You must be father to your brothers daughter, |
Othello | Oth I.i.68.2 | Call up her father, | Call vp her Father: |
Othello | Oth I.i.165 | With the Moor, say'st thou? – Who would be a father? – | With the Moore saist thou? (Who would be a Father?) |
Othello | Oth I.ii.29 | Those are the raised father and his friends: | Those are the raised Father, and his Friends: |
Othello | Oth I.iii.116 | And let her speak of me before her father. | And let her speake of me before her Father; |
Othello | Oth I.iii.127 | Her father loved me, oft invited me, | Her Father lou'd me, oft inuited me: |
Othello | Oth I.iii.178.2 | My noble father, | My Noble Father, |
Othello | Oth I.iii.185 | To you, preferring you before her father, | To you, preferring you before her Father: |
Othello | Oth I.iii.240 | To put my father in impatient thoughts | To put my Father in impatient thoughts |
Othello | Oth I.iii.290 | She has deceived her father, and may thee. | She ha's deceiu'd her Father, and may thee. Exit. |
Othello | Oth III.iii.204 | She did deceive her father, marrying you, | She did deceiue her Father, marrying you, |
Othello | Oth III.iv.59 | 'Twould make her amiable and subdue my father | 'T would make her Amiable, and subdue my Father |
Othello | Oth IV.ii.43 | If haply you my father do suspect | If happely you my Father do suspect, |
Othello | Oth IV.ii.125 | Her father, and her country, all her friends, | Her Father? And her Country? And her Friends? |
Othello | Oth IV.iii.22 | All's one. Good faith, how foolish are our minds! | All's one: good Father, how foolish are our minds? |
Othello | Oth V.ii.216.1 | My father gave my mother. | My Father gaue my Mother. |
Pericles | Per Chorus.I.25 | With whom the father liking took, | With whom the Father liking tooke, |
Pericles | Per Chorus.I.27 | Bad child, worse father, to entice his own | Bad child, worse father, to intice his owne |
Pericles | Per I.i.68 | I found that kindness in a father. | I found that kindnesse in a Father; |
Pericles | Per I.i.69 | He's father, son, and husband mild; | Hee's Father, Sonne, and Husband milde; |
Pericles | Per I.i.128 | Where now you're both a father and a son | Where now you both a Father and a Sonne, |
Pericles | Per I.i.130 | Which pleasures fits a husband, not a father; | (Which pleasures fittes a husband, not a father) |
Pericles | Per I.ii.77 | Which by my knowledge found, the sinful father | Which by my knowledge found, the sinful father |
Pericles | Per II.i.125 | Which my dead father did bequeath to me, | Which my dead Father did bequeath to me, |
Pericles | Per II.i.135 | Since I have here my father gave in his will. | Since I haue heere my Father gaue in his Will. |
Pericles | Per II.ii.8 | It pleaseth you, my royal father, to express | It pleaseth you (my royall Father) to expresse |
Pericles | Per II.ii.18 | A knight of Sparta, my renowned father, | A Knight of Sparta (my renowned father) |
Pericles | Per II.ii.24 | A prince of Macedon, my royal father, | A Prince of Macedon (my royall father) |
Pericles | Per II.iii.58 | What is't to me, my father? | What is't to me, my father? |
Pericles | Per II.iii.66 | Alas, my father, it befits not me | Alas my Father, it befits not mee, |
Pericles | Per II.iii.75 | The King my father, sir, has drunk to you. | The King my father (sir) has drunke to you. |
Pericles | Per II.v.69 | Resolve your angry father if my tongue | Resolue your angry Father, if my tongue |
Pericles | Per Chorus.III.15.7 | she rejoices. She and Pericles take leave of her father | she reioyces: she and Pericles take leaue of her father, |
Pericles | Per IV.i.32 | I love the King your father and yourself | I loue the king your father, and your selfe, |
Pericles | Per IV.i.53 | My father, as nurse says, did never fear, | My father, as nurse ses, did neuer feare, |
Pericles | Per Chorus.V.12 | And to her father turn our thoughts again, | And to hir Father turne our thoughts againe, |
Pericles | Per V.i.149.1 | My father, and a king. | my father, and a King. |
Pericles | Per V.i.171 | The King my father did in Tarsus leave me, | The King my father did in Tharsus leaue me, |
Pericles | Per V.i.209 | To Pericles thy father. | to Pericles thy father. |
Pericles | Per V.iii.39 | The King my father gave you such a ring. | the king my father gaue you such a ring. |
Richard II | R2 I.i.136 | The honourable father to my foe, | The honourable Father to my foe, |
Richard II | R2 I.iii.238 | You would have bid me argue like a father. | You would haue bid me argue like a Father. |
Richard II | R2 II.i.125 | For that I was his father Edward's son. | For that I was his Father Edwards sonne: |
Richard II | R2 II.i.172 | Of whom thy father, Prince of Wales, was first. | Of whom thy Father Prince of Wales was first, |
Richard II | R2 II.iii.99 | As when brave Gaunt, thy father, and myself | As when braue Gaunt, thy Father, and my selfe |
Richard II | R2 II.iii.116 | You are my father; for methinks in you | You are my Father, for me thinkes in you |
Richard II | R2 II.iii.117 | I see old Gaunt alive. O then, my father, | I see old Gaunt aliue. Oh then my Father, |
Richard II | R2 II.iii.126 | He should have found his uncle Gaunt a father | He should haue found his Vnckle Gaunt a Father, |
Richard II | R2 III.ii.143 | Where is the Duke, my father, with his power? | Where is the Duke my Father with his Power? |
Richard II | R2 III.ii.186 | My father hath a power. Inquire of him, | My Father hath a Power, enquire of him, |
Richard II | R2 III.iii.204 | Cousin, I am too young to be your father | Cousin, I am too young to be your Father, |
Richard II | R2 V.iii.59 | O loyal father of a treacherous son, | O loyall Father of a treacherous Sonne: |
Richard II | R2 V.v.7 | My soul the father, and these two beget | My Soule, the Father: and these two beget |
Richard III | R3 I.i.154 | What though I killed her husband and her father? | What though I kill'd her Husband, and her Father, |
Richard III | R3 I.i.156 | Is to become her husband and her father, | Is to become her Husband, and her Father: |
Richard III | R3 I.ii.156 | No, when my father York and Edward wept | No, when my Father Yorke, and Edward wept, |
Richard III | R3 I.ii.159 | Nor when thy warlike father, like a child, | Nor when thy warlike Father like a Childe, |
Richard III | R3 I.ii.230 | What? I that killed her husband and his father | What? I that kill'd her Husband, and his Father, |
Richard III | R3 I.iii.134 | Poor Clarence did forsake his father, Warwick; | Poore Clarence did forsake his Father Warwicke, |
Richard III | R3 I.iii.173 | The curse my noble father laid on thee | The Curse my Noble Father layd on thee, |
Richard III | R3 I.iv.238 | Tell him, when that our princely father York | Tell him, when that our Princely Father Yorke, |
Richard III | R3 II.ii.1 | Good grandam, tell us, is our father dead? | Good Grandam tell vs, is our Father dead? |
Richard III | R3 II.ii.7 | If that our noble father were alive? | If that our Noble Father were aliue? |
Richard III | R3 II.ii.25 | Bade me rely on him as on my father, | Bad me rely on him, as on my Father, |
Richard III | R3 II.ii.72 | Ah for our father, for our dear lord Clarence! | Ah for our Father, for our deere Lord Clarence. |
Richard III | R3 II.iii.22 | Why, so hath this, both by his father and mother. | Why so hath this, both by his Father and Mother. |
Richard III | R3 II.iii.23 | Better it were they all came by his father, | Better it were they all came by his Father: |
Richard III | R3 II.iii.24 | Or by his father there were none at all; | Or by his Father there were none at all: |
Richard III | R3 III.v.87 | My princely father, then had wars in France, | My Princely Father, then had Warres in France, |
Richard III | R3 III.v.91 | Being nothing like the noble duke my father. | Being nothing like the Noble Duke, my Father: |
Richard III | R3 III.vii.10 | As being got, your father then in France, | As being got, your Father then in France, |
Richard III | R3 III.vii.13 | Being the right idea of your father | Being the right Idea of your Father, |
Richard III | R3 IV.i.85 | Besides, he hates me for my father Warwick, | Besides, he hates me for my Father Warwicke, |
Richard III | R3 IV.iv.156 | Ay, I thank God, my father, and yourself. | I, I thanke God, my Father, and your selfe. |
Richard III | R3 IV.iv.275 | Did to thy father, steeped in Rutland's blood – | Did to thy Father, steept in Rutlands blood, |
Richard III | R3 V.ii.5 | And here receive we from our father Stanley | And heere receiue we from our Father Stanley |
Richard III | R3 V.iii.82 | Be to thy person, noble father-in-law! | Be to thy Person, Noble Father in Law. |
Richard III | R3 V.v.25 | The father rashly slaughtered his own son, | The Father, rashly slaughtered his owne Sonne; |
Romeo and Juliet | RJ I.i.162 | Was that my father that went hence so fast? | Was that my Father that went hence so fast? |
Romeo and Juliet | RJ II.ii.34 | Deny thy father and refuse thy name. | Denie thy Father and refuse thy name: |
Romeo and Juliet | RJ II.iii.27.1 | Good morrow, father. | Good morrow Father. |
Romeo and Juliet | RJ II.iii.41 | With Rosaline, my ghostly father? No. | With Rosaline, my ghostly Father? No, |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.119 | Thy father, or thy mother, nay, or both, | Thy Father or thy Mother, nay or both, |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.123 | Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet, | Is Father, Mother, Tybalt, Romeo, Iuliet, |
Romeo and Juliet | RJ III.ii.127 | Where is my father and my mother, Nurse? | Where is my Father and my Mother Nurse? |
Romeo and Juliet | RJ III.iii.4 | Father, what news? What is the Prince's doom? | Father what newes? / What is the Princes Doome? |
Romeo and Juliet | RJ III.v.107 | Well, well, thou hast a careful father, child: | Well, well, thou hast a carefull Father Child? |
Romeo and Juliet | RJ III.v.120 | I pray you tell my lord and father, madam, | I pray you tell my Lord and Father Madam, |
Romeo and Juliet | RJ III.v.124 | Here comes your father. Tell him so yourself, | Here comes your Father, tell him so your selfe, |
Romeo and Juliet | RJ III.v.158 | Good father, I beseech you on my knees, | Good Father, I beseech you on my knees |
Romeo and Juliet | RJ III.v.172.2 | O, God-i-good-e'en! | Father, O Godigoden, |
Romeo and Juliet | RJ III.v.233 | Having displeased my father, to Laurence' cell, | Hauing displeas'd my Father, to Lawrence Cell, |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.2 | My father Capulet will have it so, | My Father Capulet will haue it so, |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.9 | Now, sir, her father counts it dangerous | Now sir, her Father counts it dangerous |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.22 | Come you to make confession to this father? | Come you to make confession to this Father? |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.37 | Are you at leisure, holy father, now, | Are you at leisure, Holy Father now, |
Romeo and Juliet | RJ IV.i.126 | Farewell, dear father! | Farewell deare father. |
Romeo and Juliet | RJ IV.ii.1.1 | Enter Capulet, Lady Capulet, Nurse, and two or three | Enter Father Capulet, Mother, Nurse, and |
Romeo and Juliet | RJ IV.ii.47 | Exeunt | Exeunt Father and Mother. |
Romeo and Juliet | RJ IV.iv.21.2 | Good Father! 'tis day. | good Father, 'tis day. |
Romeo and Juliet | RJ IV.v.22 | Enter Capulet | Enter Father. |
Romeo and Juliet | RJ V.i.14 | How doth my lady? Is my father well? | How doth my Lady? Is my Father well? |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.24 | See thou deliver it to my lord and father. | See thou deliuer it to my Lord and Father, |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.215 | To press before thy father to a grave? | To presse before thy Father to a graue? |
Romeo and Juliet | RJ V.iii.275 | This letter he early bid me give his father, | This Letter he early bid me giue his Father, |
The Taming of the Shrew | TS I.i.11 | Gave me my being and my father first, | Gaue me my being, and my father first |
The Taming of the Shrew | TS I.i.111 | wherein she delights, I will wish him to her father. | wherein she delights, I will wish him to her father. |
The Taming of the Shrew | TS I.i.123 | her father be very rich, any man is so very a fool to be | her father be verie rich, any man is so verie a foole to be |
The Taming of the Shrew | TS I.i.178 | That till the father rid his hands of her, | That til the Father rid his hands of her, |
The Taming of the Shrew | TS I.i.210 | For so your father charged me at our parting: | For so your father charg'd me at our parting: |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.53 | Antonio, my father, is deceased, | Antonio my father is deceast, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.96 | Her father is Baptista Minola, | Her father is Baptista Minola, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.100 | I know her father, though I know not her, | I know her father, though I know not her, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.101 | And he knew my deceased father well. | And he knew my deceased father well: |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.189 | My father dead, my fortune lives for me, | My father dead, my fortune liues for me, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.238 | To whom my father is not all unknown, | To whom my Father is not all vnknowne, |
The Taming of the Shrew | TS I.ii.258 | Her father keeps from all access of suitors, | Her father keepes from all accesse of sutors, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.116 | You knew my father well, and in him me, | You knew my father well, and in him me, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.130 | Why, that is nothing. For I tell you, father, | Why that is nothing: for I tell you father, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.262 | Thus in plain terms – your father hath consented | Thus in plaine termes: your father hath consented |
The Taming of the Shrew | TS II.i.272 | Here comes your father. Never make denial; | Heere comes your father, neuer make deniall, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.283 | Father, 'tis thus – yourself and all the world | Father, 'tis thus, your selfe and all the world |
The Taming of the Shrew | TS II.i.309 | Provide the feast, father, and bid the guests. | Prouide the feast father, and bid the guests, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.314 | Father, and wife, and gentlemen, adieu, | Father, and wife, and gentlemen adieu, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.370 | Gremio, 'tis known my father hath no less | Gremio, 'tis knowne my father hath no lesse |
The Taming of the Shrew | TS II.i.380 | And let your father make her the assurance, | And let your father make her the assurance, |
The Taming of the Shrew | TS II.i.393 | Sirrah, young gamester, your father were a fool | Sirra, yong gamester, your father were a foole |
The Taming of the Shrew | TS II.i.401 | Must get a father, called supposed Vincentio. | Must get a father, call'd suppos'd Uincentio, |
The Taming of the Shrew | TS III.i.80 | Mistress, your father prays you leave your books, | Mistresse, your father prayes you leaue your books, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.92 | How does my father? Gentles, methinks you frown. | How does my father? gentles methinkes you frowne, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.145 | The narrow-prying father Minola, | The narrow prying father Minola, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.195 | Dine with my father, drink a health to me, | Dine with my father, drinke a health to me, |
The Taming of the Shrew | TS III.ii.216 | Father, be quiet – he shall stay my leisure. | Father, be quiet, he shall stay my leisure. |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.65 | In gait and countenance surely like a father. | In gate and countenance surely like a Father. |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.99 | He is my father, sir, and, sooth to say, | He is my father sir, and sooth to say, |
The Taming of the Shrew | TS IV.ii.117 | My father is here looked for every day | My father is heere look'd for euerie day, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.7 | With such austerity as 'longeth to a father. | With such austeritie as longeth to a father. |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.15 | I told him that your father was at Venice, | I told him that your father was at Venice, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.21 | I pray you stand good father to me now, | I pray you stand good father to me now, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.44 | That like a father you will deal with him, | That like a Father you will deale with him, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.56 | There doth my father lie; and there this night | There doth my father lie: and there this night |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.65 | Lucentio's father is arrived in Padua, | Lucentios Father is arriued in Padua, |
The Taming of the Shrew | TS IV.iv.80 | deceiving father of a deceitful son. | deceiuing Father of a deceitfull sonne. |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.45 | Pardon, old father, my mistaking eyes, | Pardon old father my mistaking eies, |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.48 | Now I perceive thou art a reverend father. | Now I p erceiue thou art a reuerent Father: |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.61 | I may entitle thee my loving father. | I may intitle thee my louing Father, |
The Taming of the Shrew | TS IV.v.74 | I do assure thee, father, so it is. | I doe assure thee father so it is. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.24 | I pray you tell Signor Lucentio that his father is | I pray you tell signior Lucentio that his Father is |
The Taming of the Shrew | TS V.i.27 | Thou liest. His father is come from Mantua, and | Thou liest his Father is come from Padua, and |
The Taming of the Shrew | TS V.i.29 | Art thou his father? | Art thou his father? |
The Taming of the Shrew | TS V.i.47 | see thy master's father, Vincentio? | see thy Mistris father, Vincentio? |
The Taming of the Shrew | TS V.i.67 | good father, I am able to maintain it. | good Father, I am able to maintaine it. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.68 | Thy father? O villain, he is a sail-maker in | Thy father: oh villaine, he is a Saile-maker in |
The Taming of the Shrew | TS V.i.83 | Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista, I | Carrie this mad knaue to the Iaile: father Baptista, I |
The Taming of the Shrew | TS V.i.101.1 | Pardon, sweet father. | Pardon sweete father. Kneele. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.102.1 | Pardon, dear father. | Pardon deere father. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.118 | Then pardon him, sweet father, for my sake. | Then pardon him sweete Father for my sake. |
The Taming of the Shrew | TS V.i.126 | Look not pale, Bianca – thy father will not | Looke not pale Bianca, thy father will not |
The Taming of the Shrew | TS V.ii.4 | My fair Bianca, bid my father welcome, | My faire Bianca bid my father welcome, |
The Tempest | Tem I.ii.1 | If by your art, my dearest father, you have | If by your Art (my deerest father) you haue |
The Tempest | Tem I.ii.21.1 | And thy no greater father. | And thy no greater Father. |
The Tempest | Tem I.ii.54 | Thy father was the Duke of Milan and | Thy father was the Duke of Millaine and |
The Tempest | Tem I.ii.55.2 | Sir, are not you my father? | Sir, are not you my Father? |
The Tempest | Tem I.ii.57 | She said thou wast my daughter; and thy father | She said thou wast my daughter; and thy father |
The Tempest | Tem I.ii.397 | Full fathom five thy father lies, | Full fadom fiue thy Father lies, |
The Tempest | Tem I.ii.406 | The ditty does remember my drowned father. | The Ditty do's remember my drown'd father, |
The Tempest | Tem I.ii.437.1 | The King my father wracked. | The King my Father wrack't. |
The Tempest | Tem I.ii.445 | Why speaks my father so ungently? This | Why speakes my father so vngently? This |
The Tempest | Tem I.ii.447 | That e'er I sighed for. Pity move my father | That ere I sigh'd for: pitty moue my father |
The Tempest | Tem I.ii.467.2 | O dear father, | O deere Father, |
The Tempest | Tem I.ii.474.2 | Beseech you, father! | Beseech you Father. |
The Tempest | Tem III.i.19 | 'Twill weep for having wearied you. My father | 'Twill weepe for hauing wearied you: my Father |
The Tempest | Tem III.i.36.2 | Miranda. O my father, | Miranda, O my Father, |
The Tempest | Tem III.i.52 | And my dear father. How features are abroad | And my deere Father: how features are abroad |
The Tempest | Tem IV.i.123 | So rare a wondered father and a wise | So rare a wondred Father, and a wise |
The Tempest | Tem V.i.180 | Of a glad father compass thee about! | Of a glad father, compasse thee about: |
The Tempest | Tem V.i.190 | I chose her when I could not ask my father | I chose her when I could not aske my Father |
The Tempest | Tem V.i.195 | Received a second life; and second father | Receiu'd a second life; and second Father |
Timon of Athens | Tim I.i.114.2 | Freely, good father. | Freely good Father. |
Timon of Athens | Tim II.ii.228 | Buried his father, by whose death he's stepped | Buried his Father, by whose death hee's stepp'd |
Timon of Athens | Tim III.ii.69 | Timon has been this lord's father, | Timon has bin this Lords Father, |
Timon of Athens | Tim IV.iii.272 | If thou wilt curse, thy father, that poor rag, | If thou wilt curse; thy Father (that poore ragge) |
Titus Andronicus | Tit I.i.145 | See, lord and father, how we have performed | See Lord and Father, how we haue perform'd |
Titus Andronicus | Tit I.i.161 | My noble lord and father, live in fame. | My Noble Lord and Father, liue in Fame: |
Titus Andronicus | Tit I.i.256 | Thanks, noble Titus, father of my life. | Thankes Noble Titus, Father of my life, |
Titus Andronicus | Tit I.i.374 | Father, and in that name doth nature speak – | Father, and in that name doth nature speake. |
Titus Andronicus | Tit I.i.377 | Dear father, soul and substance of us all – | Deare Father, soule and substance of vs all. |
Titus Andronicus | Tit I.i.426 | A father and a friend to thee and Rome. | A Father and a friend to thee, and Rome. |
Titus Andronicus | Tit I.i.455 | The cruel father and his traitorous sons | The cruell Father, and his trayt'rous sonnes, |
Titus Andronicus | Tit II.iv.52 | Come, let us go and make thy father blind, | Come, let vs goe, and make thy father blinde, |
Titus Andronicus | Tit III.i.27 | O noble father, you lament in vain: | Oh noble father, you lament in vaine, |
Titus Andronicus | Tit III.i.136 | Sweet father, cease your tears, for at your grief | Sweet Father cease your teares, for at your griefe |
Titus Andronicus | Tit III.i.162 | Stay, father, for that noble hand of thine, | Stay Father, for that noble hand of thine, |
Titus Andronicus | Tit III.i.179 | Sweet father, if I shall be thought thy son, | Sweet Father, if I shall be thought thy sonne, |
Titus Andronicus | Tit III.i.287 | Farewell Andronicus, my noble father, | Farewell Andronicus my noble Father: |
Titus Andronicus | Tit III.ii.60 | ‘ But ’? How if that fly had a father and mother? | But? How: if that Flie had a father and mother? |
Titus Andronicus | Tit IV.i.7 | Ay, when my father was in Rome she did. | I when my father was in Rome she did. |
Titus Andronicus | Tit IV.i.89 | And father of that chaste dishonoured dame, | And father of that chast dishonoured Dame, |
Titus Andronicus | Tit IV.i.109 | Ay, that's my boy! Thy father hath full oft | I that's my boy, thy father hath full oft, |
Titus Andronicus | Tit IV.ii.119 | Look how the black slave smiles upon the father, | Looke how the blacke slaue smiles vpon the father; |
Titus Andronicus | Tit V.i.106 | I wrote the letter that thy father found, | I wrote the Letter, that thy Father found, |
Titus Andronicus | Tit V.i.164 | Unto my father and my uncle Marcus, | Vnto my Father, and my Vncle Marcus, |
Titus Andronicus | Tit V.iii.64 | Can the son's eye behold his father bleed? | Can the Sonnes eye, behold his Father bleed? |
Titus Andronicus | Tit V.iii.192 | My father and Lavinia shall forthwith | My Father, and Lauinia, shall forthwith |
Troilus and Cressida | TC I.i.38 | Lest Hector or my father should perceive me, | Least Hector, or my Father should perceiue me: |
Troilus and Cressida | TC I.i.83 | fool to stay behind her father; let her to the Greeks, | Foole to stay behinde her Father: Let her to the Greeks, |
Troilus and Cressida | TC I.ii.163 | hair is my father, and all the rest are his sons.’ ‘ Jupiter,’ | haire is my Father, and all the rest are his Sonnes. Iupiter |
Troilus and Cressida | TC I.iii.115 | And the rude son should strike his father dead; | And the rude Sonne should strike his Father dead: |
Troilus and Cressida | TC I.iii.261 | A prince called Hector – Priam is his father – | A Prince calld Hector, Priam is his Father: |
Troilus and Cressida | TC II.ii.27 | So great as our dread father in a scale | (So great as our dread Father) in a Scale |
Troilus and Cressida | TC II.ii.34 | You are so empty of them. Should not our father | You are so empty of them, should not our Father |
Troilus and Cressida | TC II.iii.250 | Put pardon, father Nestor, were your days | But pardon Father Nestor, were your dayes |
Troilus and Cressida | TC II.iii.253.2 | Shall I call you father? | Shall I call you Father? |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.91 | father, and be gone from Troilus: 'twill be his death, | Father, and be gone from Troylus: 'twill be his death: |
Troilus and Cressida | TC IV.ii.95 | I will not, uncle. I have forgot my father; | I will not Vnckle: I haue forgot my Father: |
Troilus and Cressida | TC IV.v.53 | Lady, a word; I'll bring you to your father. | Lady a word, Ile bring you to your Father. |
Troilus and Cressida | TC V.iii.30 | Cassandra, call my father to persuade. | Cassandra, call my father to perswade. |
Troilus and Cressida | TC V.iii.76.2 | Do not, dear father. | Doe not deere father. |
Twelfth Night | TN I.ii.28 | Orsino . . . I have heard my father name him. | Orsino: I haue heard my father name him. |
Twelfth Night | TN II.i.15 | Roderigo. My father was that Sebastian of Messaline | Rodorigo) my father was that Sebastian of Messaline, |
Twelfth Night | TN II.iv.12 | Olivia's father took much delight in. He is about the | Oliuiaes Father tooke much delight in. He is about the |
Twelfth Night | TN II.iv.106 | My father had a daughter loved a man – | My Father had a daughter lou'd a man |
Twelfth Night | TN IV.iii.34 | Then lead the way, good father, and heavens so shine | Then lead the way good father, & heauens so shine, |
Twelfth Night | TN V.i.140.1 | Call forth the holy father! | Call forth the holy Father. |
Twelfth Night | TN V.i.148.2 | O, welcome, Father. | O welcome Father: |
Twelfth Night | TN V.i.149 | Father, I charge thee, by thy reverence, | Father, I charge thee by thy reuerence |
Twelfth Night | TN V.i.229 | Of Messaline. Sebastian was my father. | Of Messaline: Sebastian was my Father, |
Twelfth Night | TN V.i.239 | My father had a mole upon his brow. | My father had a moale vpon his brow. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.i.53 | Once more adieu. My father at the road | Once more adieu: my Father at the Road |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.ii.131 | Dinner is ready, and your father stays. | dinner is ready: and your father staies. |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.iii.80 | I feared to show my father Julia's letter, | I fear'd to shew my Father Iulias Letter, |
The Two Gentlemen of Verona | TG I.iii.88 | Sir Proteus, your father calls for you. | Sir Protheus, your Fathers call's for you, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.ii.13 | My father stays my coming. Answer not. | My father staies my comming: answere not: |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.6 | mother weeping, my father wailing, my sister crying, | Mother weeping: my Father wayling: my Sister crying: |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.14 | This shoe is my father. No, this left shoe is my father. | This shooe is my father: no, this left shooe is my father; |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.18 | father. A vengeance on't, there 'tis. Now, sir, this staff | father: a veng'ance on't, there 'tis: Now sir, this staffe |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.23 | my father: ‘ Father, your blessing.’ Now should not the | my Father; Father, your blessing: now should not the |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iii.25 | father; well, he weeps on. Now come I to my mother. | Father; well, hee weepes on: Now come I to my Mother: |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.46 | father. | father. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.48 | Sir Valentine, your father is in good health. | Sir Valentine, your father is in good health, |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.58 | The honour and regard of such a father. | The honor, and regard of such a father. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.114 | Madam, my lord your father would speak with you. | Madam, my Lord your father wold speak with you. |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.iv.172 | My foolish rival, that her father likes | My foolish Riuall that her Father likes |
The Two Gentlemen of Verona | TG II.vi.36 | Now presently I'll give her father notice | Now presently Ile giue her father notice |
The Two Gentlemen of Verona | TG III.i.71 | Nor fearing me as if I were her father; | Nor fearing me, as if I were her father: |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.ii.57 | He plays false, father. | He plaies false (father.) |
The Two Gentlemen of Verona | TG IV.iii.16 | Nor how my father would enforce me marry | Nor how my father would enforce me marry |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.i.135 | New births of love; we are father, friends, acquaintance; | New birthes of love; we are father, friends, acquaintance, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iii.3 | My father the mean keeper of his prison, | My Father the meane Keeper of his Prison, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iv.6.2 | My father said so, | My father said so; |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iv.8.3 | Your father | Your Father |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iv.22 | And fiery mind illustrate a brave father. | And firie minde, illustrate a brave Father. |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.iv.59 | Let me find that my father ever hated, | Let me finde that my Father ever hated, |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.v.9 | What a stout-hearted child thou art! My father | What a stout hearted child thou art! My Father |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.v.26 | To me and to my father. Yet I hope, | To me, and to my Father. Yet I hope |
The Two Noble Kinsmen | TNK II.v.37 | Kissing the man they look for. Farewell, father; | Kissing the man they looke for: farewell Father; |
The Two Noble Kinsmen | TNK III.iv.16 | For he tells fortunes rarely. Now my father, | For he tels fortunes rarely. Now my Father |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.31 | Whate'er her father says, if you perceive | What ere her Father saies, if you perceave |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.ii.78 | Besides, my father must be hanged tomorrow, | Besides my father must be hang'd to morrow |
The Two Noble Kinsmen | TNK V.iv.3 | Stands many a father with his child; some comfort | Stands many a Father with his childe; some comfort |
The Winter's Tale | WT I.ii.461 | I will respect thee as a father if | I will respect thee as a Father, if |
The Winter's Tale | WT II.iii.99 | And copy of the father: eye, nose, lip; | And Coppy of the Father: (Eye, Nose, Lippe, |
The Winter's Tale | WT II.iii.155 | And call me father? Better burn it now | And call me Father? better burne it now, |
The Winter's Tale | WT III.ii.87 | No father owning it – which is indeed | No Father owning it (which is indeed |
The Winter's Tale | WT III.ii.118 | The Emperor of Russia was my father. | The Emperor of Russia was my Father. |
The Winter's Tale | WT III.iii.45 | Of its right father. Blossom, speed thee well! | Of it's right Father. Blossome, speed thee well, |
The Winter's Tale | WT IV.iii.24 | linen. My father named me Autolycus, who, being, as I | Linnen. My Father nam'd me Autolicus, who being (as I |
The Winter's Tale | WT IV.iii.38 | sister of mine do with rice? But my father hath made her | sister of mine do with Rice? But my father hath made her |
The Winter's Tale | WT IV.iv.19 | To think your father by some accident | To thinke your Father, by some accident |
The Winter's Tale | WT IV.iv.308 | father and the gentlemen are in sad talk, and we'll not | Father, and the Gent. are in sad talke, & wee'll not |
The Winter's Tale | WT IV.iv.340 | O, father, you'll know more of that hereafter. | O Father, you'l know more of that heereafter: |
The Winter's Tale | WT IV.iv.389.1 | Have you a father? | Haue you a Father? |
The Winter's Tale | WT IV.iv.391 | Methinks a father | Me-thinkes a Father, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.394 | Is not your father grown incapable | Is not your Father growne incapeable |
The Winter's Tale | WT IV.iv.405 | The father, all whose joy is nothing else | The Father (all whose ioy is nothing else |
The Winter's Tale | WT IV.iv.410.1 | My father of this business. | My Father of this businesse. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.447.2 | Why, how now, father! | Why how now Father, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.452 | To die upon the bed my father died, | To dye vpon the bed my father dy'de, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.477 | From my succession wipe me, father, I | From my succession wipe me (Father) I |
The Winter's Tale | WT IV.iv.514.1 | That I have borne your father? | That I haue borne your Father? |
The Winter's Tale | WT IV.iv.529 | Your discontenting father strive to qualify, | Your discontenting Father, striue to qualifie |
The Winter's Tale | WT IV.iv.553.2 | Sent by the King your father | Sent by the King your Father |
The Winter's Tale | WT IV.iv.556 | What you, as from your father, shall deliver – | What you (as from your Father) shall deliuer, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.583 | Preserver of my father, now of me, | Preseruer of my Father, now of me, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.618.1 | Shall satisfy your father. | Shall satisfie your Father. |
The Winter's Tale | WT IV.iv.653.2 | Should I now meet my father, | Should I now meet my Father, |
The Winter's Tale | WT IV.iv.674 | of iniquity – stealing away from his father, with his clog | of Iniquitie (stealing away from his Father, with his Clog |
The Winter's Tale | WT IV.iv.696 | neither to his father nor to me, to go about to make me | neither to his Father, nor to me, to goe about to make me |
The Winter's Tale | WT V.i.124 | For she did print your royal father off, | For she did print your Royall Father off, |
The Winter's Tale | WT V.i.135 | Amity too, of your brave father, whom, | Amitie too of your braue Father, whom |
The Winter's Tale | WT V.i.161 | To execute the charge my father gave me | To execute the Charge my Father gaue me, |
The Winter's Tale | WT V.i.169 | Do climate here! You have a holy father, | Doe Clymate here: you haue a holy Father, |
The Winter's Tale | WT V.i.183 | Fled from his father, from his hopes, and with | Fled from his Father, from his Hopes, and with |
The Winter's Tale | WT V.i.190 | The father of this seeming lady, and | The Father of this seeming Lady, and |
The Winter's Tale | WT V.i.195.1 | He's with the King your father. | He's with the King your Father. |
The Winter's Tale | WT V.i.201.2 | O my poor father! | Oh my poore Father: |
The Winter's Tale | WT V.i.216 | Should chase us, with my father, power no jot | Should chase vs, with my Father; powre no iot |
The Winter's Tale | WT V.i.221 | My father will grant precious things as trifles. | My Father will graunt precious things, as Trifles. |
The Winter's Tale | WT V.i.228 | Is yet unanswered. I will to your father. | Is yet vn-answer'd: I will to your Father: |
The Winter's Tale | WT V.ii.136 | my father: for the King's son took me by the hand, and | my Father: for the Kings Sonne tooke me by the hand, and |
The Winter's Tale | WT V.ii.138 | father brother; and then the Prince my brother and the | Father Brother: and then the Prince (my Brother) and the |
The Winter's Tale | WT V.ii.139 | Princess my sister called my father father. And so we | Princesse (my Sister) call'd my Father, Father; and so wee |